ONIHAH: Difference between revisions
JKeenerInd (talk | contribs) mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
'''Etymology''' | '''Etymology''' | ||
As in the previous name, biblical ''ʾōn'', “strength, wealth,” from which several biblical [[Geographical Name|GN]]s and PNs are formed, may comprise the first element. If the Book of Mormon suffix | As in the previous name, biblical און ''ʾōn'', “strength, wealth,” from which several biblical [[Geographical Name|GN]]s and PNs are formed, may comprise the first element. If the Book of Mormon suffix | ||
''-ihah'' is really the [[Divine Name|DN]], then the possibliity ''ʾōn-yhh'', “(my) strength is Yah” ([[Robert F. Smith|RFS]]) is the only serious suggestion which can be entertained here ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | ''-ihah'' is really the [[Divine Name|DN]], then the possibliity ''ʾōn-yhh'', “(my) strength is Yah” ([[Robert F. Smith|RFS]]) is the only serious suggestion which can be entertained here ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | ||
Other possibilities include the root ''ʾnḥ'', “to sigh, groan,” in the Qal f.s. participle, though this is an odd placename, unless some story goes with it ([[Jo Ann Hackett|JH]]). [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''ʾonīyāh'', “ship,” | Other possibilities include the root אנח ''ʾnḥ'', “to sigh, groan,” in the Qal f.s. participle, though this is an odd placename, unless some story goes with it ([[Jo Ann Hackett|JH]]). [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] אניה ''ʾonīyāh'', “ship,” | ||
is unlikely as the name of a city ([[Jo Ann Hackett|JH]]). Also unlikely is the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] root ''ʿnh'' (''*ʿny''), “to be poor” and in the noun form ''ʿonî'' “poverty” ([[Jo Ann Hackett|JH]]), because the verbal noun, found in several | is unlikely as the name of a city ([[Jo Ann Hackett|JH]]). Also unlikely is the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] root ענה ''ʿnh'' (''*ʿny''), “to be poor” and in the noun form ''ʿonî'' “poverty” ([[Jo Ann Hackett|JH]]), because the verbal noun, found in several | ||
biblical passages, is actually ''*ʿanāwāh'' ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | biblical passages, is actually ''*ʿanāwāh'' ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | ||
Latest revision as of 04:54, 12 October 2023
Lehite GN | 1. | City, covered by water ca. 30 AD (3 Nephi 9:7) |
Etymology
As in the previous name, biblical און ʾōn, “strength, wealth,” from which several biblical GNs and PNs are formed, may comprise the first element. If the Book of Mormon suffix -ihah is really the DN, then the possibliity ʾōn-yhh, “(my) strength is Yah” (RFS) is the only serious suggestion which can be entertained here (JAT).
Other possibilities include the root אנח ʾnḥ, “to sigh, groan,” in the Qal f.s. participle, though this is an odd placename, unless some story goes with it (JH). HEBREW אניה ʾonīyāh, “ship,” is unlikely as the name of a city (JH). Also unlikely is the HEBREW root ענה ʿnh (*ʿny), “to be poor” and in the noun form ʿonî “poverty” (JH), because the verbal noun, found in several biblical passages, is actually *ʿanāwāh (JAT).
Perhaps EGYPTIAN *iwn-iḥ3, “pillar of battle” (iḥ3 being a variant of ʿḥ3) is possible (RFS).
Cf. Book of Mormon ONIDAH, ORIHAH, AHAH, MORONIHAH, NEPHIHAH, AMMONIHAH
Variants
Deseret Alphabet: 𐐄𐐤𐐌𐐐𐐂 (oʊnaɪhɑː)
Notes
Name Index
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |