ONIHAH: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
(Created page with "<pre>ONIHAH Lehite GN City, ca. 30 AD (3 Nephi 9:7) As in the previous name, biblical ʾōn, “strength, wealth,” from which several biblical GNs and PNs are formed, may ...")
 
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<pre>ONIHAH
{| class="wikitable"
|-
|'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]'''
|1.
|City, covered by water ca. 30 AD ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/9.7?lang=eng#6 3 Nephi 9:7])
|}


Lehite GN City, ca. 30 AD (3 Nephi 9:7)
'''Etymology'''


As in the previous name, biblical ʾōn, “strength, wealth,” from which several biblical GNs and PNs are formed, may comprise the first element. If the Book of Mormon suffix  
As in the previous name, biblical און ''ʾōn'', “strength, wealth,” from which several biblical [[Geographical Name|GN]]s and PNs are formed, may comprise the first element. If the Book of Mormon suffix  
-ihah is really the divine name, then the possibliity ʾōn-yhh, “(my) strength is Yah” (RFS) is the only serious suggestion which can be entertained here (JAT).
''-ihah'' is really the [[Divine Name|DN]], then the possibliity ''ʾōn-yhh'', “(my) strength is Yah” ([[Robert F. Smith|RFS]]) is the only serious suggestion which can be entertained here ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).


Other possibilities include the root ʾnḥ, “to sigh, groan,” in the Qal f.s. participle, though this is an odd placename, unless some story goes with it (JH). Hebrew ʾonīyāh, “ship,”  
Other possibilities include the root אנח ''ʾnḥ'', “to sigh, groan,” in the Qal f.s. participle, though this is an odd placename, unless some story goes with it ([[Jo Ann Hackett|JH]]). [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] אניה ''ʾonīyāh'', “ship,”  
is unlikely as the name of a city (JH). Also unlikely is the Hebrew root ʿnh (*ʿny), “to be poor” and in the noun form ʿonî “poverty” (JH), because the verbal noun, found in several  
is unlikely as the name of a city ([[Jo Ann Hackett|JH]]). Also unlikely is the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] root ענה ''ʿnh'' (''*ʿny''), “to be poor” and in the noun form ''ʿonî'' “poverty” ([[Jo Ann Hackett|JH]]), because the verbal noun, found in several  
biblical passages, is actually *ʿanāwāh (JAT).
biblical passages, is actually ''*ʿanāwāh'' ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).


Perhaps Egyptian *iwn-iḥ3, “pillar of battle” (iḥ3 being a variant of ʿḥ3) is possible (RFS).
Perhaps [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] ''*iwn-iḥ3'', “pillar of battle” (''iḥ3'' being a variant of ''ʿḥ3'') is possible ([[Robert F. Smith|RFS]]).


Cf. Book of Mormon Onidah, Orihah, Ahah, Moronihah, Nephihah, Ammonihah
Cf. Book of Mormon [[ONIDAH|O<small>NIDAH</small>]], [[ORIHAH|O<small>RIHAH</small>]], [[AHAH|A<small>HAH</small>]], [[MORONIHAH|M<small>ORONIHAH</small>]], [[NEPHIHAH|N<small>EPHIHAH</small>]], [[AMMONIHAH|A<small>MMONIHAH</small>]]
</pre>
 
'''Variants'''
 
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐄𐐤𐐌𐐐𐐂 (oʊnaɪhɑː)
 
'''Notes'''
----
[[Category:Names]][[Category:Lehite GN]]
 
<div style="text-align: center;"> [[ONIDAH|<<]] Onihah [[ONTI(ES)|>>]] </div>
 
==[[Name Index]]==
<big>
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt"
|-
|[[A]]
|[[B]]
|[[C]]
|[[D]]
|[[E]]
|<font color="lightgray">F</font>
|[[G]]
|[[H]]
|[[I]]
|[[J]]
|[[K]]
|[[L]]
|[[M]]
|[[N]]
|[[O]]
|[[P]]
|<font color="lightgray">Q</font>
|[[R]]
|[[S]]
|[[T]]
|[[U]]
|<font color="lightgray">V</font>
|<font color="lightgray">W</font>
|<font color="lightgray">X</font>
|<font color="lightgray">Y</font>
|[[Z]]
|}

Latest revision as of 04:54, 12 October 2023

Lehite GN 1. City, covered by water ca. 30 AD (3 Nephi 9:7)

Etymology

As in the previous name, biblical און ʾōn, “strength, wealth,” from which several biblical GNs and PNs are formed, may comprise the first element. If the Book of Mormon suffix -ihah is really the DN, then the possibliity ʾōn-yhh, “(my) strength is Yah” (RFS) is the only serious suggestion which can be entertained here (JAT).

Other possibilities include the root אנח ʾnḥ, “to sigh, groan,” in the Qal f.s. participle, though this is an odd placename, unless some story goes with it (JH). HEBREW אניה ʾonīyāh, “ship,” is unlikely as the name of a city (JH). Also unlikely is the HEBREW root ענה ʿnh (*ʿny), “to be poor” and in the noun form ʿonî “poverty” (JH), because the verbal noun, found in several biblical passages, is actually *ʿanāwāh (JAT).

Perhaps EGYPTIAN *iwn-iḥ3, “pillar of battle” (iḥ3 being a variant of ʿḥ3) is possible (RFS).

Cf. Book of Mormon ONIDAH, ORIHAH, AHAH, MORONIHAH, NEPHIHAH, AMMONIHAH

Variants

Deseret Alphabet: 𐐄𐐤𐐌𐐐𐐂 (oʊnaɪhɑː)

Notes


<< Onihah >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z