ZERIN: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:


Cf. Qatabanian ESA ''z.rm'', name of a mountain pass (ANET 668b). Arabic ''s.rm'' means “to be sharp” and may have reference here to the bedrock or to the shape of the  
Cf. Qatabanian ESA ''z.rm'', name of a mountain pass (ANET 668b). Arabic ''s.rm'' means “to be sharp” and may have reference here to the bedrock or to the shape of the  
mountain (JAT).
mountain ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).


Cf. Old Akkadian root ''s.rm'', which has provided two Sumerian DNs, ''dzaarmu'' and ''dzuurum''/''dzarimu'' (Gelb, 245–246) (JAT).
Cf. Old Akkadian root ''s.rm'', which has provided two Sumerian DNs, ''dzaarmu'' and ''dzuurum''/''dzarimu'' (Gelb, 245–246) ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).


Cf. Old Akkadian PN ''s.iirrinuum'' (Gelb, 311) (JAT).
Cf. Old Akkadian PN ''s.iirrinuum'' (Gelb, 311) ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).


'''Variants'''
'''Variants'''

Revision as of 17:55, 5 November 2012

Jaredite GN 1. Mountain, perhaps in the Old World (Ether 12:30)

This entry is not finished

Etymology

Cf. Qatabanian ESA z.rm, name of a mountain pass (ANET 668b). Arabic s.rm means “to be sharp” and may have reference here to the bedrock or to the shape of the mountain (JAT).

Cf. Old Akkadian root s.rm, which has provided two Sumerian DNs, dzaarmu and dzuurum/dzarimu (Gelb, 245–246) (JAT).

Cf. Old Akkadian PN s.iirrinuum (Gelb, 311) (JAT).

Variants

Deseret Alphabet:

Notes