ZENIFF: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
|Lehite PN
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|1.
|1.
|King of LehiNephi, ca. 200 BC ([http://scriptures.lds.org/en/mosiah/7/9#9 Mosiah 7:9]; [http://scriptures.lds.org/en/mosiah/25/5#5 25:5])
|King of LehiNephi, ca. 200 BC ([http://scriptures.lds.org/en/mosiah/7/9#9 Mosiah 7:9]; [http://scriptures.lds.org/en/mosiah/25/5#5 25:5])
Line 26: Line 26:
See also [[Zeniff Variants]]
See also [[Zeniff Variants]]


[[Category:Names]]
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]]

Revision as of 09:11, 16 June 2011

Lehite PN 1. King of LehiNephi, ca. 200 BC (Mosiah 7:9; 25:5)

“Zeniff certainly suggests the name Zainab and its variants, popular among the desert people, of which the feminine form of Zenobia was born by [a famous Arab queen]” (HWN in ABM 234).

Cf. snb (znb), “very common elements in Egyptian proper names, cf. Senepta” (snp-t3) (HWN in LID 30).

Cf. zinapa, the cuneiform rendering of an Egyptian name (HWN in SC 194).

Cf. Book of Mormon ZENEPHI, et al.

Zeniff. “Zinapa” = “cuneiform rendering of an Egyptian name.” Nibley, Since Cumorah, p. 194.

Arabic, corruption of Zainab. Nibley, An Approach to the Book of Mormon, p. 234 and 340.

z-n-b, s-n-b = “common elements of Egyptian proper names.” Nibley, Lehi in the Desert, p. 30.

See also Zeniff Variants