SIRON: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|- | |- | ||
|Lehite GN | |Lehite GN | ||
|Land, ca. 73 BC (Alma 39:3) | |1. | ||
|Land, ca. 73 BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/39/3#3 Alma 39:3]) | |||
|} | |} | ||
This GN is surprisingly close to the Phoenician name for Mount Hermon, namely, śiryon (Deuteronomy 3:9 and Psalms 29:6), Sirion in KJV (JH, JAT). | This GN is surprisingly close to the Phoenician name for Mount Hermon, namely, śiryon ([http://scriptures.lds.org/en/deut/3/9#9 Deuteronomy 3:9] and [http://scriptures.lds.org/en/ps/29/6#6 Psalms 29:6]), Sirion in KJV (JH, JAT).<ref>Also unusual is the metathesis of the r and n, and the slightly different vowels in the Amorite name for the same mountain, śenīr, KJV Shenir (see [http://scriptures.lds.org/en/deut/3/9#9 Deuteronomy 3:9], and “Senir” in [http://scriptures.lds.org/en/ezek/27/5#5 Ezekiel 27:5] and [http://scriptures.lds.org/en/1_chr/5/23#23 1 Chronicles 5:23]).</ref> If this is the correct derivation, this would also demonstrate Phoenician inflluence among the Lehites/Mulekites (RFS). Notice also the similar biblical word siryon which in [http://scriptures.lds.org/en/jer/51/3#3 Jeremiah 51:3] could mean “armour” (JH). | ||
correct derivation, this would also demonstrate Phoenician inflluence among the Lehites/Mulekites (RFS). Notice also the similar biblical word siryon which in Jeremiah | |||
51:3 could mean “armour” (JH). | |||
Unlikely are the following suggestions: a variant spelling of or confusion with Sharon (Hebrew šārōn), a portion of the coastal plain in Israel (JH); perhaps related to the | Unlikely are the following suggestions: a variant spelling of or confusion with Sharon (Hebrew šārōn), a portion of the coastal plain in Israel (JH); perhaps related to the name of a place called “the cistern of Sirah” (Hebrew bōr has-sirāh) in [http://scriptures.lds.org/en/2_sam/3/26#26 2 Samuel 3:26] (JH), possibly Arabic ʿayn sāra(t), a mile and a half NW of Hebron, or ḥirbet sira, SSW of Hebron (JAT); biblical seren, “tyrant” (JH); biblical sīr, “throne, hook” (JH), but in [http://scriptures.lds.org/en/isa/34/13#13 Isaiah 34:13], “forest, jungle” (luxuriant growth) (RFS). | ||
name of a place called “the cistern of Sirah” (Hebrew bōr has-sirāh) in 2 Samuel 3:26 (JH), possibly Arabic ʿayn sāra(t), a mile and a half NW of Hebron, or ḥirbet sira, SSW | |||
of Hebron (JAT); biblical seren, “tyrant” (JH); biblical sīr, “throne, hook” (JH), but in Isaiah 34:13, “forest, jungle” (luxuriant growth) (RFS). | |||
See also [[Siron Variants]] | |||
==Notes== | |||
<references/> | |||
[[Category:Names]] | [[Category:Names]] |
Revision as of 14:19, 8 April 2011
Lehite GN | 1. | Land, ca. 73 BC (Alma 39:3) |
This GN is surprisingly close to the Phoenician name for Mount Hermon, namely, śiryon (Deuteronomy 3:9 and Psalms 29:6), Sirion in KJV (JH, JAT).[1] If this is the correct derivation, this would also demonstrate Phoenician inflluence among the Lehites/Mulekites (RFS). Notice also the similar biblical word siryon which in Jeremiah 51:3 could mean “armour” (JH).
Unlikely are the following suggestions: a variant spelling of or confusion with Sharon (Hebrew šārōn), a portion of the coastal plain in Israel (JH); perhaps related to the name of a place called “the cistern of Sirah” (Hebrew bōr has-sirāh) in 2 Samuel 3:26 (JH), possibly Arabic ʿayn sāra(t), a mile and a half NW of Hebron, or ḥirbet sira, SSW of Hebron (JAT); biblical seren, “tyrant” (JH); biblical sīr, “throne, hook” (JH), but in Isaiah 34:13, “forest, jungle” (luxuriant growth) (RFS).
See also Siron Variants
Notes
- ↑ Also unusual is the metathesis of the r and n, and the slightly different vowels in the Amorite name for the same mountain, śenīr, KJV Shenir (see Deuteronomy 3:9, and “Senir” in Ezekiel 27:5 and 1 Chronicles 5:23).