SIDOM

From Book of Mormon Onomasticon
Revision as of 10:35, 6 August 2012 by Bamanda3 (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
Lehite GN 1. Land (and city?), 2nd c. BC (Alma 15:1, 3, 4, 11, 13, 14, 17) (place or river?—see Alma 2:17 PMS & 1830 & cf. 1:15)

This entry is not finished

Etymology

The most plausible suggestion for this GN is a mimated form of the biblical SIDON.

Cf. the following ancient Near Eastern placenames:

Hebrew sedo-m, SODOM (Genesis 19) (JH). Cf. Eblaite si-da-muki, sa-damki = Hebrew sedo-m, SODOM (Dahood in Pettinato, Archives, p. 287) (RFS).

Hebrew s.îdôn, the Phoenician city SIDON (Gen 10:19) (JH).

Biblical sʾiddîm, a valley (Gen 14:3), probably means “furrows” (JH).

Greek side -n, translated by one author as “pomegranate” (1 Macc 15:23) (JH).

The usage and context suggest a mimated variant of SIDON, the river, as a term for topographic loci (land, and perhaps town of the same name). See the analysis of Book of Mormon GIDDONAH, GIDANAH (RFS).

Cf. Book of Mormon SIDON

Cf. Biblical Siddim

Variants

Deseret Alphabet:

Notes