SHILOM: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
'''Etymology'''
'''Etymology'''


If '''SHILOM''' is not a variant of [[SHEMLON|S<small>HEMLON</small>]] (q.v.) it is most likely from the Hebrew root ''šlm,'' to be whole, complete" in the piel, "to reward, recompense; avenge," in an infinitival or substantival form, e.g. ''šillum'', "reward, recompense; vengeance."
If '''SHILOM''' is not a variant of [[SHEMLON|S<small>HEMLON</small>]] (q.v.) it is most likely from the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] root ''šlm,'' to be whole, complete" in the piel, "to reward, recompense; avenge," in an infinitival or substantival form, e.g. ''šillum'', "reward, recompense; vengeance."


It is less likely that the name is a misspelling of Shalom ([[Jo Ann Hackett|JH]]), because of the number of occurrences of '''S<small>HILOM</small>''' in the Book of Mormon ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). It is less likely, too, that '''S<small>HILOM</small>''' is a confusion between the Greek and Hebrew forms of the spring known in Hebrew as ''siloah'', in NT Greek as ''siloam'', and in Arabic as ''silwan'' ([[Jo Ann Hackett|JH]]). It is less likely, as well, that '''S<small>HILOM</small>''' is a derivation from, or mistake for, ''šîlōn'', perhaps the source of the biblical gentilic "Shilonite" ([[Jo Ann Hackett|JH]]; see ''BDB'') and probably related to the biblical GN ''šilōh'' (''šilō'', ''šīlō''). (Note that the biblical GN is ''ḫirbet silūn'' in Arabic ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).)
It is less likely that the name is a misspelling of Shalom ([[Jo Ann Hackett|JH]]), because of the number of occurrences of '''S<small>HILOM</small>''' in the Book of Mormon ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). It is less likely, too, that '''S<small>HILOM</small>''' is a confusion between the Greek and [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] forms of the spring known in [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] as ''siloah'', in NT Greek as ''siloam'', and in Arabic as ''silwan'' ([[Jo Ann Hackett|JH]]). It is less likely, as well, that '''S<small>HILOM</small>''' is a derivation from, or mistake for, ''šîlōn'', perhaps the source of the biblical gentilic "Shilonite" ([[Jo Ann Hackett|JH]]; see ''BDB'') and probably related to the biblical GN ''šilōh'' (''šilō'', ''šīlō''). (Note that the biblical GN is ''ḫirbet silūn'' in Arabic ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).)


Cf. Book of Mormon [[SHELEM|S<small>HELEM</small>]], [[SALEM|S<small>ALEM</small>]]
Cf. Book of Mormon [[SHELEM|S<small>HELEM</small>]], [[SALEM|S<small>ALEM</small>]]

Revision as of 09:35, 1 November 2013

Lehite GN 1. City and land, near the city of NEPHI, ca. 121 BC (Mosiah 4:5, 7, 16, 21; 9:6, 8, 14; 10:8; 11:12, 13 (x2); 22:8, 11; 24:1; Alma 23:12)

Etymology

If SHILOM is not a variant of SHEMLON (q.v.) it is most likely from the HEBREW root šlm, to be whole, complete" in the piel, "to reward, recompense; avenge," in an infinitival or substantival form, e.g. šillum, "reward, recompense; vengeance."

It is less likely that the name is a misspelling of Shalom (JH), because of the number of occurrences of SHILOM in the Book of Mormon (JAT). It is less likely, too, that SHILOM is a confusion between the Greek and HEBREW forms of the spring known in HEBREW as siloah, in NT Greek as siloam, and in Arabic as silwan (JH). It is less likely, as well, that SHILOM is a derivation from, or mistake for, šîlōn, perhaps the source of the biblical gentilic "Shilonite" (JH; see BDB) and probably related to the biblical GN šilōh (šilō, šīlō). (Note that the biblical GN is ḫirbet silūn in Arabic (JAT).)

Cf. Book of Mormon SHELEM, SALEM

See also Shilom Variants

Variants

Shemlon

Deseret Alphabet: 𐐟𐐌𐐢𐐊𐐣 (ʃaɪlʌm)

Notes