SHIBLUM: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
|'''[[:Category:Lehite noun|Lehite noun]]'''
|'''[[:Category:Lehite noun|Nephite MN]]'''
|1.
|1.
|Silver currency, ca. 82 BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/11/16-17#16 Alma 11:16–17])
|[[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] currency measure ([http://scriptures.lds.org/en/alma/11/16-17#16 Alma 11:16–17])
|}
|}


See also [[SHIBLOM|S<small>HIBLOM</small>]] and [[SHIBLON|S<small>HIBLON</small>]]. The derivation from the root of biblical Shibbolet, “ear of grain,” would be ideal.
'''SHIBLUM'''' has been the reading of [[http://scriptures.lds.org/en/alma/11/16-17#16 Alma 11:16, 17] since the 1830 edition. It was written down as S<small>HIBLUM</small> in the original manuscript by Oliver Cowdery (probably based on the reading of the word [[SHIBLON|S<small>HIBLON</small>]] in [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/11.15,%2016?lang=eng#14 Alma 11:15, 16]0, was then corrected by him to [[Shiblum / shillum / shilum Variants|S<small>HILLUM</small>]], then (possibly with the assistance of Joseph Smith) to [[Shiblum / shillum / shilum Variants|S<small>HILUM</small>]]. In the printer's manuscript it first appeared as [[Shiblum / shillum / shilum Variants|S<small>HILUM</small>]], which it has remained until the current edition of the Book of Mormon.<ref>Royal Skousen, ''AT'' 3:1810-11.</ref> While the derivation of [[Shiblum / shillum / shilum Variants|S<small>HILUM</small>]] from ancient Hebrew is somewhat problematical, its derivation as [[Shiblum / shillum / shilum Variants|S<small>HILLUM</small>]] from the Hebrew ''shillum'', "reward, payment, compensation" is found in [http://www.lds.org/scriptures/ot/micah/7.3?lang=eng#2 Micah 7:3] in the context of bribing judges.<ref>''HALOT'' 4:1511.</ref> According to Hoftijzer, in the Northwest Semitic inscriptions ''slm'' has the meaning "to be paid, repaid."<ref>J. Hoftijzer, ''Dictionary of North-west Semitic Inscriptions'' [Leiden: Brill, 1995], 2:1145.</ref>


Also cf. Book of Mormon [[SHIBLOM|S<small>HIBLOM</small>]]
See also [[Shiblum / shillum / shilum Variants]]


See also [[Shiblum / shillum / shilum Variants]]
==NOTES==
<references/>


[[Category:Names]][[Category:Lehite noun]]
[[Category:Names]][[Category:Lehite noun]]

Revision as of 13:50, 23 April 2012

Nephite MN 1. NEPHITE currency measure (Alma 11:16–17)

SHIBLUM' has been the reading of [Alma 11:16, 17 since the 1830 edition. It was written down as SHIBLUM in the original manuscript by Oliver Cowdery (probably based on the reading of the word SHIBLON in Alma 11:15, 160, was then corrected by him to SHILLUM, then (possibly with the assistance of Joseph Smith) to SHILUM. In the printer's manuscript it first appeared as SHILUM, which it has remained until the current edition of the Book of Mormon.[1] While the derivation of SHILUM from ancient Hebrew is somewhat problematical, its derivation as SHILLUM from the Hebrew shillum, "reward, payment, compensation" is found in Micah 7:3 in the context of bribing judges.[2] According to Hoftijzer, in the Northwest Semitic inscriptions slm has the meaning "to be paid, repaid."[3]

See also Shiblum / shillum / shilum Variants

NOTES

  1. Royal Skousen, AT 3:1810-11.
  2. HALOT 4:1511.
  3. J. Hoftijzer, Dictionary of North-west Semitic Inscriptions [Leiden: Brill, 1995], 2:1145.