SHARED: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(Mainly gramatical changes affixiating the emphasis on various parts. Also adjusted a few references.)
Line 10: Line 10:
Until possible language affinities for [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names can be determined, all suggestions for etymologies of [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names, especially if it is possible that some [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names were translated into [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]], or were otherwise related to one or more Semitic languages.
Until possible language affinities for [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names can be determined, all suggestions for etymologies of [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names, especially if it is possible that some [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names were translated into [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]], or were otherwise related to one or more Semitic languages.


If [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names can be traced to Semitic roots, or if '''S<small>HARED</small>''' is [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] translation of the [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] [[Personal Name|PN]], it may be related to the Ugaritic ''šrd'', “to present (an offering), bring down from God,probably a ''Š''-stem causative from the root ''yrd'', “to descend,”<ref>''Analytic Ugaritic Bibliography'', ed. Manfried Dietrich and Oswald Loretz, Alter Orient und Altes Testament 20/6 (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1996), 693.</ref>  then '''S<small>HARED</small>''' could mean “offering” or “presentation.” Note a possible parallel construction, with interchange ''d'' > ''t'', in the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''šārēt'', “service” in cultic ritual ([http://lds.org/scriptures/ot/num/4.12?lang=eng#11 Numbers 4:12] and [http://lds.org/scriptures/ot/2-chr/24.14?lang=eng#13 2 Chronicles 24:14]), from the verb ''šrt'' meaning “to serve” in cultic ritual.<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']]: sub שרת.</ref> 
If [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names can be traced to Semitic roots, or if '''S<small>HARED</small>''' is [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] translation of the [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] [[Personal Name|PN]], it may be related to the Ugaritic ''šrd'', “to present (an offering), bring down from God” ([[John A. Tvedtnes|JAT]]), probably a ''Š''-stem causative from the root ''yrd'', “to descend,”<ref>''Analytic Ugaritic Bibliography'', ed. Manfried Dietrich and Oswald Loretz, Alter Orient und Altes Testament 20/6 (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1996), 693.</ref>  Both  [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]]  and [[AKKADIAN|A<small>KKADIAN</small>]] also use ''y/wrd''.


Confer also the Ebla city-name ''šeraduki'' (Pettinato, Archives) ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).
'''S<small>HARED</small>''' could mean “offering” or “presentation (of an offering, sacrifice)” ([[Paul Y. Hoskisson|PYH]]). One may note a possible parallel construction, with interchange ''d'' > ''t'', in the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''šārēt'' “service” in cultic ritual ([http://lds.org/scriptures/ot/num/4.12?lang=eng#11 Numbers 4:12] and [http://lds.org/scriptures/ot/2-chr/24.14?lang=eng#13 2 Chronicles 24:14]), from the verb ''šrt'' meaning “to serve” in cultic ritual.<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']]: sub שרת.</ref>  One may also compare the Ebla city-name ''šeraduki'' (Pettinato, Archives) ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).


([[Paul Y. Hoskisson|PYH]])


'''Variants'''
'''Variants'''

Revision as of 17:14, 30 October 2015

Jaredite PN 1. Challenger to the JAREDITE throne (Ether 13:23, 24, 27, 28, 29, 30 (x2), 31; 14:3 (x2), 4, 5, 8)

Etymology

Until possible language affinities for JAREDITE names can be determined, all suggestions for etymologies of JAREDITE names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some JAREDITE names, especially if it is possible that some JAREDITE names were translated into NEPHITE, or were otherwise related to one or more Semitic languages.

If JAREDITE names can be traced to Semitic roots, or if SHARED is NEPHITE translation of the JAREDITE PN, it may be related to the Ugaritic šrd, “to present (an offering), bring down from God” (JAT), probably a Š-stem causative from the root yrd, “to descend,”[1] Both HEBREW and AKKADIAN also use y/wrd.

SHARED could mean “offering” or “presentation (of an offering, sacrifice)” (PYH). One may note a possible parallel construction, with interchange d > t, in the HEBREW šārēt “service” in cultic ritual (Numbers 4:12 and 2 Chronicles 24:14), from the verb šrt meaning “to serve” in cultic ritual.[2] One may also compare the Ebla city-name šeraduki (Pettinato, Archives) (JAT).


Variants

Deseret Alphabet: 𐐟𐐁𐐡𐐇𐐔 (ʃeɪrɛd)

Notes


  1. Analytic Ugaritic Bibliography, ed. Manfried Dietrich and Oswald Loretz, Alter Orient und Altes Testament 20/6 (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1996), 693.
  2. HALOT: sub שרת.