SETH: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
'''Etymology'''
'''Etymology'''


This name appears to be identical to the biblical personal name '''S<small>ETH</small>''' (''šēt'') that appears in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/4.25?lang=eng#24 Genesis 4:25]. This biblical passage glosses the name with “appointed” (King James), taking the meaning from the verb ''šȋt'', “to set, place,” etc. Thus, Reynolds’ suggestion for the Book of Mormon PN, “put.”<ref>''Commentary on the Book of Mormon'', VI, p. 46.</ref>  In his monumental work on biblical personal names, Martin Noth however does not suggest an etymology for the biblical name.<ref>[[Martin Noth]]. ''Die israelitische Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen Namengebung'' (Stuttgart: Kohlhammer, 1928).</ref>  
This name appears to be identical to the biblical personal name '''S<small>ETH</small>''' (''šēt'') that appears in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/4.25?lang=eng#24 Genesis 4:25]. This biblical passage glosses the name with “appointed” (King James), taking the meaning from the verb ''šȋt'', “to set, place,” etc. Thus, Reynolds’ suggestion for the Book of Mormon PN, “put.”<ref>[[George Reynolds]]. ''Commentary on the Book of Mormon'', vol IV. ed. P.C. Reynolds. (Salt Lake City: Deseret Book, 1955-1961), 46.</ref>  In his monumental work on biblical personal names, Martin Noth however does not suggest an etymology for the biblical name.<ref>[[Martin Noth]]. ''Die israelitische Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen Namengebung'' (Stuttgart: Kohlhammer, 1928).</ref>  


The possible explanations of the biblical name may or may not apply to this [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] name. If the name was translated into [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] then the biblical interpretations could apply. However, if the name were transliterated from the [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]], then it is doubtful that the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] etymologies would be helpful. In addition, the [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] deity ''Seth'' has no linguistic or etymological connection with the biblical personal name, even though in both English and Greek both names are written the same. Therefore, by analogy, [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] '''S<small>ETH</small>''' may or may not have anything to do with the biblical name.<ref>[[John Gee]], personal communication on 20 June 2012.</ref>   
The possible explanations of the biblical name may or may not apply to this [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] name. If the name was translated into [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] then the biblical interpretations could apply. However, if the name were transliterated from the [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]], then it is doubtful that the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] etymologies would be helpful. In addition, the [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] deity ''Seth'' has no linguistic or etymological connection with the biblical personal name, even though in both English and Greek both names are written the same. Therefore, by analogy, [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] '''S<small>ETH</small>''' may or may not have anything to do with the biblical name.<ref>[[John Gee]], personal communication on 20 June 2012.</ref>   

Revision as of 09:22, 23 May 2014

Jaredite PN 1. Son of SHIBLON, prince (Ether 1:10, 11; 11:9)

Etymology

This name appears to be identical to the biblical personal name SETH (šēt) that appears in Genesis 4:25. This biblical passage glosses the name with “appointed” (King James), taking the meaning from the verb šȋt, “to set, place,” etc. Thus, Reynolds’ suggestion for the Book of Mormon PN, “put.”[1] In his monumental work on biblical personal names, Martin Noth however does not suggest an etymology for the biblical name.[2]

The possible explanations of the biblical name may or may not apply to this JAREDITE name. If the name was translated into NEPHITE then the biblical interpretations could apply. However, if the name were transliterated from the JAREDITE, then it is doubtful that the HEBREW etymologies would be helpful. In addition, the EGYPTIAN deity Seth has no linguistic or etymological connection with the biblical personal name, even though in both English and Greek both names are written the same. Therefore, by analogy, JAREDITE SETH may or may not have anything to do with the biblical name.[3]

Variants

Deseret Alphabet: 𐐝𐐇𐐛 (sɛθ)

Notes


  1. George Reynolds. Commentary on the Book of Mormon, vol IV. ed. P.C. Reynolds. (Salt Lake City: Deseret Book, 1955-1961), 46.
  2. Martin Noth. Die israelitische Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen Namengebung (Stuttgart: Kohlhammer, 1928).
  3. John Gee, personal communication on 20 June 2012.