SAMUEL: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 8: Line 8:
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|2.  
|2.  
|Prophet, perhaps named from No. 1, who, being an Ephraimite, was also a descendant of [[JOSEPH]] ([http://scriptures.lds.org/en/hel/13/2#2 Helaman 13:2]; [http://scriptures.lds.org/en/morm/2/10#10 Mormon 2:10])
|Prophet, perhaps named from No. 1, who, being an Ephraimite, was also a descendant of [[JOSEPH|J<small>OSEPH</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/hel/13/2#2 Helaman 13:2]; [http://scriptures.lds.org/en/morm/2/10#10 Mormon 2:10])
|}
|}


'''SAMUEL''' is the English rendering of the Hebrew name ''šĕmûʾēl''. Other Hebrew names in the Book of Mormon are also reproduced in their English form and not according to their Hebrew pronunciation. For example, the Book of Mormon has ''Jacob'', not the Hebrew form ''Ya’ăkōb'', and ''Messiah'' and not ''Māšȋāḥ''.  
'''SAMUEL''' is the English rendering of the Hebrew name ''šĕmûʾēl''. Other Hebrew names in the Book of Mormon are also reproduced in their English form and not according to their Hebrew pronunciation. For example, the Book of Mormon has [[JACOB|J<small>ACOB</small>]], not the Hebrew form ''Ya’ăkōb'', and [[MESSIAH|M<small>ESSIAH</small>]] and not ''Māšȋāḥ''.  


'''SAMUEL''' is composed of two common Semitic vocables, ''šm'' and ''ʾl''. The former means “the name,” “Name,” or even “descendant/offspring;”<ref>''HALOT'', sub שמואל. See also Scott C. Layton, ''Archaic Features of Canaanite Personal Names in the Hebrew Bible'', Harvard Semitic Monographs 47 (Atlanta, GA: Shcolars Press, 1990), 78, 86, and note 232.</ref>  and the latter is the common Semitic word for “god” or “El.” Thus the name could mean, “Name of God,” “The Name is God/El,” or “Scion of God.”<ref>See ''HALOT'', sub שמואל. For a thorough discussion of the name, see Layton, 78-87.</ref>
[[SAMUEL|S<small>AMUEL</small>]] is composed of two common Semitic vocables, ''šm'' and ''ʾl''. The former means “the name,” “Name,” or even “descendant/offspring;”<ref>''HALOT'', sub שמואל. See also Scott C. Layton, ''Archaic Features of Canaanite Personal Names in the Hebrew Bible'', Harvard Semitic Monographs 47 (Atlanta, GA: Shcolars Press, 1990), 78, 86, and note 232.</ref>  and the latter is the common Semitic word for “god” or “El.” Thus the name could mean, “Name of God,” “The Name is God/El,” or “Scion of God.”<ref>See ''HALOT'', sub שמואל. For a thorough discussion of the name, see Layton, 78-87.</ref>


==Notes==
==Notes==

Revision as of 13:57, 12 January 2012

Biblical PN 1. Prophet (3 Nephi 20:24)
Lehite PN 2. Prophet, perhaps named from No. 1, who, being an Ephraimite, was also a descendant of JOSEPH (Helaman 13:2; Mormon 2:10)

SAMUEL is the English rendering of the Hebrew name šĕmûʾēl. Other Hebrew names in the Book of Mormon are also reproduced in their English form and not according to their Hebrew pronunciation. For example, the Book of Mormon has JACOB, not the Hebrew form Ya’ăkōb, and MESSIAH and not Māšȋāḥ.

SAMUEL is composed of two common Semitic vocables, šm and ʾl. The former means “the name,” “Name,” or even “descendant/offspring;”[1] and the latter is the common Semitic word for “god” or “El.” Thus the name could mean, “Name of God,” “The Name is God/El,” or “Scion of God.”[2]

Notes

  1. HALOT, sub שמואל. See also Scott C. Layton, Archaic Features of Canaanite Personal Names in the Hebrew Bible, Harvard Semitic Monographs 47 (Atlanta, GA: Shcolars Press, 1990), 78, 86, and note 232.
  2. See HALOT, sub שמואל. For a thorough discussion of the name, see Layton, 78-87.