From Book of Mormon Onomasticon
Revision as of 03:29, 6 May 2018 by Rfs (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Pearl of Great Price PN 1. RAUKEEYANG “expanse, firmament of the heavens” = SHAUMAU “to be high, heavens” = Hebrew SHAUMAHYEEM (BofAbraham facsimile 1:12, 2:4) ∥”1,000" (in Egyptian usage) ∥Oliblish-, Kolob-time.

KJV “firmament” = Hebrew rāqîyaˁ (Genesis 1:6 = raukeeyang in Seixas-style Sephardic transliteration), the dome-like firmament, or sky, "raised up" by Khnum.[1]

However, Horus is the “Sky”-god par excellence; Coffin Text 162 (II, 403-404), speaks of a "ship of 1000 cubits from end to end," along with the wiЗ n ḥḥ "boat of millions of years (solar boat)," mentioned in parallel with the ḥnw-boat of Sokar[2] (Hebrew has no word for "million"); cf. “ship of a thousand” used by Osiris, described on the Sarcophagus of Princess Anchenneferibre. During the Festival of Sokar, his boat was drawn on a sledge in procession around his local sanctuaries, symbolic of the orbit of the sun.[3]



  1. Anchor Bible Dictionary, III:1167-1168; Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 67, citing Sauneron & Yoyotte, La naissance du monde, 72; cf. Genesis 1:6-7.
  2. Cf. H. Nibley in Sunstone, 4/5-6 (Dec 1979):51b, citing Erman & Grapow, Wb III:230 "its soul is a thousand fold"; Nibley, Message of the Joseph Smith Papyri, 1st ed., 138, on the Coffin Text.
  3. M. Rhodes, JSH-TYL, 10.


  • Gee, John. "Book of Abraham, selected non-Emglish words in," in Pearl of Great Price Reference Companion, ed. Dennis L. Largey, 63. Salt Lake City: Deseret Book, 2017.
  • Smith, Robert F. “Some ‘Neologisms’ from the Mormon Canon,” 1973 Conference on the Language of the Mormons, May 31, 1973, 64-68. Provo: BYU Language Research Center, 1973, online at https://www.scribd.com/document/363522963/SOME-NEOLOGISMS-FROM-THE-MORMON-CANON .