PAHORAN: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|1.  
|1.  
|Judge, son of [[NEPHIHAH|N<small>EPHIHAH</small>]] No. 1, ca. 68–53 BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/50/40#40 Alma 50:40]; [http://scriptures.lds.org/en/hel/1/2#2 Helaman 1:2])
|Judge, son of [[NEPHIHAH|N<small>EPHIHAH</small>]] No. 1, ca. 68–53 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/50.40?lang=eng#39 Alma 50:40 (x2)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/51.2,%203,%205,%206,%207,%2012?lang=eng#1 51:2, 3, 5, 6, 7 (x2), 12]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/59.3?lang=eng#2 59:3]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/60.1?lang=eng#primary 60:1 (x2)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/61.1,%202,%209?lang=eng#primary 61:1, 2, 9]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/62.1,%202,%203,%206,%207,%208,%2011,%2014,%2026,%2044?lang=eng#primary 62:1, 2, 3, 6, 7, 8, 11, 14, 26, 44]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/1.2,%204?lang=eng#1 Helaman 1:2 (x2), 4])
|-
|-
|
|
|2.  
|2.  
|Judge, son of No. 1, d. 52 BC ([http://scriptures.lds.org/en/hel/1/3#3 Helaman 1:3]; [http://scriptures.lds.org/en/hel/2/3#3 2:3])
|Judge, son of No. 1, d. 52 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/1.3,%205,%209,%2010,%2011,%2012,%2013?lang=eng#2 Helaman 1:3, 5, 9 (x2), 10, 11, 12, 13]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/2.3?lang=eng#2 2:3])
|}
|}


Line 14: Line 14:
'''Etymology'''
'''Etymology'''


In both Book of Mormon ''mss.'', '''PAHORAN''' varies with [[Pahoran / Pahoron / Parhoron Variants|Pahoron]] in [http://scriptures.lds.org/en/alma/51/2-7,12#2 Alma 51] and [http://scriptures.lds.org/en/hel/1/2-5,9-13 Helaman 1].  
In both Book of Mormon ''mss.'', '''PAHORAN''' varies with [[Pahoran / Pahoron / Parhoron Variants|Pahoron]] in [http://scriptures.lds.org/en/alma/51/2-7,12#2 Alma 51] and [http://scriptures.lds.org/en/hel/1/2-5,9-13 Helaman 1].  


Perhaps the name can best be derived from Canaanite ''pa.ura'', ''pu.uru'' (for [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''p3-ḥr-3n''), [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] administrator in Palestine mentioned in the Amarna letters (EA, 117, 123,  
Perhaps the name can best be derived from Canaanite ''pa.ura'', ''pu.uru'' (for [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''p3-ḥr-3n''), [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] administrator in Palestine mentioned in the Amarna letters (EA, 117, 123,  
132, 1566, 1222). Nibley equates [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''p3-ḥry'' with “the [[SYRIANS|S<small>YRIAN</small>]]” (ABM, 233), on which see [http://scriptures.lds.org/en/gen/14/6#6 Genesis 14:6] where  ''ḥōrī'' = Hurrian, i.e., [[SYRIANS|S<small>YRIAN</small>]] (RFS, Egyptianisms, p. 6).
132, 1566, 1222). Nibley equates [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''p3-ḥry'' with “the [[SYRIANS|S<small>YRIAN</small>]]” (ABM, 233), on which see [http://scriptures.lds.org/en/gen/14/6#6 Genesis 14:6] where  ''ḥōrī'' = Hurrian, i.e., [[SYRIANS|S<small>YRIAN</small>]] (RFS, Egyptianisms, p. 6).


See the biblical GN Beth-Horon and the standard biblical commentaries for the etymology. But the first element of the name, ''Pa-'', would remain unexplained.
See the biblical GN Beth-Horon and the standard biblical commentaries for the etymology. But the first element of the name, ''Pa-'', would remain unexplained.


Several other [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] PNs may bear on the Book of Mormon P<small>AHORAN</small>, Meroitic: (1) “Pachoras” (listed with “Pakazi” in an inscription; cf. Book of Mormon [[PACHUS|P<small>ACHUS</small>]]), and (2) “Horan”  
Several other [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] PNs may bear on the Book of Mormon P<small>AHORAN</small>, Meroitic: (1) “Pachoras” (listed with “Pakazi” in an inscription; cf. Book of Mormon [[PACHUS|P<small>ACHUS</small>]]), and (2) “Horan”  
(SC, 194). Confer also [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''p3h3r'' (Late Rammesside Letters, p. 11.I, and Pap. Abbott in Peet, Great Tomb Robberies, II, pl. 2, p. 44, l. 13) (EHA), and [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''p3-ḥr-n-imn'',  
(SC, 194). Confer also [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''p3h3r'' (Late Rammesside Letters, p. 11.I, and Pap. Abbott in Peet, Great Tomb Robberies, II, pl. 2, p. 44, l. 13) (EHA), and [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''p3-ḥr-n-imn'',  
“the countenance/face of Amun” (Frühdemotischer Texte, II, p. 131b) (EHA).
“the countenance/face of Amun” (Frühdemotischer Texte, II, p. 131b) (EHA).


Ugaritic ''ḥrn'' is worth investigating (RFS).
Ugaritic ''ḥrn'' is worth investigating (RFS).


Cf. Book of Mormon [[COHOR|C<small>OHOR</small>]], [[PACUMENI|P<small>ACUMENI</small>]], [[PAANCHI|P<small>AANCHI</small>]] ([[PACHUS|P<small>ACHUS</small>]], [[PAGAG|P<small>AGAG</small>]]?), [[PATHROS|P<small>ATHROS</small>]], [[TEOMNER|T<small>EOMNER</small>]], [[TEANCUM|T<small>EANCUM</small>]]
Cf. Book of Mormon [[COHOR|C<small>OHOR</small>]], [[PACUMENI|P<small>ACUMENI</small>]], [[PAANCHI|P<small>AANCHI</small>]] ([[PACHUS|P<small>ACHUS</small>]], [[PAGAG|P<small>AGAG</small>]]?), [[PATHROS|P<small>ATHROS</small>]], [[TEOMNER|T<small>EOMNER</small>]], [[TEANCUM|T<small>EANCUM</small>]]


See also [[Pahoran / Pahoron / Parhoron Variants]]
See also [[Pahoran / Pahoron / Parhoron Variants]]

Revision as of 23:05, 3 August 2012

Lehite PN 1. Judge, son of NEPHIHAH No. 1, ca. 68–53 BC (Alma 50:40 (x2); 51:2, 3, 5, 6, 7 (x2), 12; 59:3; 60:1 (x2); 61:1, 2, 9; 62:1, 2, 3, 6, 7, 8, 11, 14, 26, 44; Helaman 1:2 (x2), 4)
2. Judge, son of No. 1, d. 52 BC (Helaman 1:3, 5, 9 (x2), 10, 11, 12, 13; 2:3)

This entry is not finished

Etymology

In both Book of Mormon mss., PAHORAN varies with Pahoron in Alma 51 and Helaman 1.

Perhaps the name can best be derived from Canaanite pa.ura, pu.uru (for EGYPTIAN p3-ḥr-3n), EGYPTIAN administrator in Palestine mentioned in the Amarna letters (EA, 117, 123, 132, 1566, 1222). Nibley equates EGYPTIAN p3-ḥry with “the SYRIAN” (ABM, 233), on which see Genesis 14:6 where ḥōrī = Hurrian, i.e., SYRIAN (RFS, Egyptianisms, p. 6).

See the biblical GN Beth-Horon and the standard biblical commentaries for the etymology. But the first element of the name, Pa-, would remain unexplained.

Several other EGYPTIAN PNs may bear on the Book of Mormon PAHORAN, Meroitic: (1) “Pachoras” (listed with “Pakazi” in an inscription; cf. Book of Mormon PACHUS), and (2) “Horan” (SC, 194). Confer also EGYPTIAN p3h3r (Late Rammesside Letters, p. 11.I, and Pap. Abbott in Peet, Great Tomb Robberies, II, pl. 2, p. 44, l. 13) (EHA), and EGYPTIAN p3-ḥr-n-imn, “the countenance/face of Amun” (Frühdemotischer Texte, II, p. 131b) (EHA).

Ugaritic ḥrn is worth investigating (RFS).

Cf. Book of Mormon COHOR, PACUMENI, PAANCHI (PACHUS, PAGAG?), PATHROS, TEOMNER, TEANCUM

See also Pahoran / Pahoron / Parhoron Variants

Variants

Parhoron, Pahoron, Pharhoron, Parhoran, Pohoran, Pahorors, Pahorons, ()horon

Deseret Alphabet:

Notes