OMNER: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
|Lehite PN & GN
|Lehite PN & GN
|1.  
|1.  
|Son of [[MOSIAH|M<small>OSIAH</small>]] No. 2, missionary, ca. 91 BC ([http://scriptures.lds.org/en/mosiah/27/34#34 Mosiah 27:34]; [http://scriptures.lds.org/en/alma/31/32#32 Alma 31:32])
|Son of [[MOSIAH|M<small>OSIAH</small>]] No. 2, missionary, ca. 91 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/27.34?lang=eng#33 Mosiah 27:34]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/22.35?lang=eng#34 Alma 22:35]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/23.1?lang=eng#primary 23:1]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/25.17?lang=eng#16 25:17]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/27.19?lang=eng#18 27:19]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/31.6,%2032?lang=eng#5 31:6, 32])
|-
|-
|
|
|2.  
|2.  
|City, perhaps named from No. 1 ([http://scriptures.lds.org/en/alma/51/26#26 Alma 51:26])
|City, perhaps named from No. 1 ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/51.26?lang=eng#25 Alma 51:26])
|}
|}


Line 17: Line 17:
“the [divine] kinsman is light” (JH), from ''ʿmm'', “people, kinsman.” In the singular, “people, kinsman,” in Hebrew is ''ʿam''. The GN probably was taken from the PN.
“the [divine] kinsman is light” (JH), from ''ʿmm'', “people, kinsman.” In the singular, “people, kinsman,” in Hebrew is ''ʿam''. The GN probably was taken from the PN.


Cf. Book of Mormon [[OMNI|O<small>MNI</small>]], [[COMNOR|C<small>OMNOR</small>]], [[TEOMNER|T<small>EOMNER</small>]], [[AMNOR|A<small>MNOR</small>]]
Cf. Book of Mormon [[OMNI|O<small>MNI</small>]], [[COMNOR|C<small>OMNOR</small>]], [[TEOMNER|T<small>EOMNER</small>]], [[AMNOR|A<small>MNOR</small>]]


'''Variants'''
'''Variants'''

Revision as of 22:34, 3 August 2012

Lehite PN & GN 1. Son of MOSIAH No. 2, missionary, ca. 91 BC (Mosiah 27:34; Alma 22:35; 23:1; 25:17; 27:19; 31:6, 32)
2. City, perhaps named from No. 1 (Alma 51:26)

This entry is not finished

Etymology

The name resembles biblical PNs with the element nēr, e.g., Abner, “the [divine] father is light” (see standard biblical commentaries for other examples). OMNER could mean “the [divine] kinsman is light” (JH), from ʿmm, “people, kinsman.” In the singular, “people, kinsman,” in Hebrew is ʿam. The GN probably was taken from the PN.

Cf. Book of Mormon OMNI, COMNOR, TEOMNER, AMNOR

Variants

Deseret Alphabet:

Notes