From Book of Mormon Onomasticon
Revision as of 21:29, 29 September 2015 by Samuelfb (talk | contribs)

Jump to: navigation, search
Biblical PN 1. Patriarch at the time of the Flood (Alma 10:22; 3 Nephi 22:9 (x2); Ether 6:7)
Jaredite PN 2. Usurper (Ether 7:14, 15, 18, 19, 20, 21)
Lehite PN 3. Son of ZENIFF, king of LEHI-NEPHI, ca. 121 BC (Mosiah 7:9; 11:1 (x2), 6, 8, 17, 18, 27, 29; 12:3, 17; 13:5; 17:11; 18:1; 19:15; 20:3; 21:23 (x2); 21:30; 23:Preface, 1 (x2), 2, 9, 12, 13, 31; 29:18; Alma 5:4; 25:4, 12; 43:13)
Lehite GN 4. City and land, ca. 72 BC (Alma 16:3; 49:12, 13, 14, 15)


Until possible language affinities for JAREDITE names can be determined, all suggestions for etymologies of JAREDITE names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some JAREDITE names, especially if it is possible that some JAREDITE names were translated into NEPHITE, or were otherwise related to one or more Semitic languages.

NOAH is both a PN and GN in JAREDITE and NEPHITE history, and is well known from the patriarchal narrative in the Bible. The biblical name is usually derived from the fairly common Semitic root nūḫ meaning "to rest." However, Genesis 5:29 seems to derive the name from the HEBREW word, nḥm, "to comfort."

Partly because biblical Noah predates the patriarchs, it has been argued by some scholars that NOAH does not derive from either nūḫ or nḥm, but may derive from some other, possibly non-Semitic, source.[1]

The Jaredite names may have been translated from JAREDITE into NEPHITE.


Deseret Alphabet: 𐐤𐐄𐐂 (noʊɑː)


  1. For a discussion see HALOT, which, besides the two Hebrew etymologies, states, “? Short form of Hurrian Naḫmulel.” Confer also Hugh Nibley, An Approach to the Book of Mormon (Salt Lake City: Deseret Book/Provo, Utah: Foundation for Ancient Studies, 1988), 290; and N.A. Nozadze, Vocabulary of the Hurrian Language (Tbilisi: SABC, 2007), 250.