NEUM: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(21 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
|'''[[:Category:Brass Plates PN|Brass Plates PN]]'''
|'''[[:Category:Brass Plates PN|Brass Plates PN]]'''
|1.
|1.
|Old World prophet quoted by [[NEPHI|N<small>EPHI</small>]] I ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/19.10?lang=eng#9 1 Nephi 19:10])
|A non-biblical [[ISRAELITES|I<small>SRAELITE</small>]] prophet ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/19.10?lang=eng#9 1 Nephi 19:10])
|}
|}
'''This entry is not finished'''


'''Etymology'''
'''Etymology'''


The biblical Hebrew ''n<sup>e</sup>’um'' means “voice (inspired or visionary), utterance, revelation, word, decree; oration, song” ([[Robert F. Smith|RFS]]) or “oracle” ([[Jo Ann Hackett|JH]]; cf. [[Ludwig Koehler|Köhler]]-[[Walter Baumgartner|Baumgartner]]). The word is  
The [[Personal Name|PN]] '''N<small>EUM</small>''' may perhaps be a shortened form of נאם-יהוה ''nĕʾūm-YHWH'', “declaration of Yahweh” (= LXX Greek ''legei kyrios''), which is part of the oracle formula common to Haggai, Zechariah, and Malachi.<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']].</ref> This, in its own turn, may be from the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] נאם ''nēʾūm'' (''naʾim, noʾem'') “visionary utterance; decree” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/22.16?lang=eng#15 Genesis 22:16]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/num/24.3-4,%2015-16?lang=eng#2 Numbers 24:3-4, 15-16]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/2-sam/23.1?lang=eng#primary 2 Samuel 23:1a]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/prov/30.1?lang=eng#primary Proverbs 30:1]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/ps/36.2?lang=eng#1 Psalm 36:2]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/ezek/36.23?lang=eng#22 Ezekiel 36:23]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/zech/12.1?lang=eng#primary Zechariah 12:1]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/mal/2.1?lang=eng#primary Malachi 2:1]).<ref>H. Kosmala, in ''Vetus Testamentum'' 14/3 (1964): 428, 431-32.</ref> The Hebrew noun נאם ''nēʾūm'' is normally restricted to divine speech. However, the Tannaim used it with human speech ([[Talmud Babli Babylonian Talmud|TB]] ''Yebamot'' 12:11), and use with human speech was originally a North Israelite feature.<ref>Gary Rendsburg, “Hebrew Philological Notes (1),” ''Hebrew Studies'' 40 (1999): 29-30.</ref>
used in the prophetic texts to mean an utterance of Jehovah, and thus is a suitable name for a prophet ([[Jo Ann Hackett|JH]]).


The root ''*N‘M'' means “to be pleasant” ([[John A. Tvedtnes|JAT]], [[Jo Ann Hackett|JH]]; cf [[Ludwig Koehler|Köhler]]-[[Walter Baumgartner|Baumgartner]]).  From this root come the biblical PN ''na‘am'', ''na‘am_h'', ''na‘omî'', and ''na‘aman''.  However, the vowels in
The [[Personal Noun|PN]] [[NEUM|N<small>EUM</small>]] may also be connected to the Hebrew term, נעים ''naʿim'' “bard; priestly meistersinger” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/2-sam/23.1?lang=eng#primary 2 Samuel 23:1b]; cf. [http://www.lds.org/scriptures/ot/2-kgs/3.15?lang=eng#14 2 Kings 3:15]) = Greek ''aoidos'' “bard, oral-poet, composer-singer”; cf. Ugaritic ''nʿm'' “bard,” and Arabic ''nģm'' “sing,''naģmat'' “melody.”<ref>F. M. Cross, ''From Epic to Canon'', 140, citing Ugaritic [[Corpus des tablettes en cunéiformes alphabétiques: découvertes à Ras Shamra-Ugarit de 1929 à 1939|CTA]] 3.1.19, and [http://www.lds.org/scriptures/ot/1-chr/25.7?lang=eng#6 1 Chronicles 25:7], where the High Priest is the Meistersinger; Cross, “Toward a History of Hebrew Prosody,” in ''Fortunate the Eyes That See'', eds. Beck, Bartelt, Raabe, and Francke, 302-303 (as in [[Corpus des tablettes en cunéiformes alphabétiques: découvertes à Ras Shamra-Ugarit de 1929 à 1939|CTA]] 3.1.19); see also D. N. Freedman, ''Pottery, Poetry, and Prophecy: Studies in Early Hebrew Poetry'' (Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1980).</ref>
'''NEUM''' are inappropriate for a stative Hebrew verb ([[Jo Ann Hackett|JH]]), which would be ''na‘im''. The noun form is ''no‘am'' ([[Robert F. Smith|RFS]]).


Unlikely is the derivation of the name from Nehemiah, one of the [[JEW(S)|J<small>EWS</small>]] who returned to [[JERUSALEM|J<small>ERUSALEM</small>]] with Zerubbabel) (R&S 1:203).  The phoneme ''h'' cannot be dismissed ([[Robert F. Smith|RFS]]).
See [[JENEUM|J<small>ENEUM</small>]] / [[JONEUM|J<small>ONEUM</small>]], [[MALACHI|M<small>ALACHI</small>]], [[NAHOM|N<small>AHOM</small>]].


Cf. Book of Mormon [[JENEUM|J<small>ENEUM</small>]], [[NAHOM|N<small>AHOM</small>]].
<div style="text-align: right;">[[Robert F. Smith|RFS]]</div>
 
[[Stephen D. Ricks|SDR]]


'''Variants'''
'''Variants'''


'''Deseret Alphabet:'''
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐤𐐀𐐊𐐣 (niːʌm)


'''Notes'''
'''Notes'''
----
----
<references/>
'''Bibliography'''
----
[[Frank M. Cross Jr.|Cross, Frank Moore, Jr.]] “Toward a History of Hebrew Prosody,” in ''Fortunate the Eyes That See: Essays in Honor of David Noel Freedman in Celebration of His Seventieth Birthday'', eds. A. Beck, A. Bartelt, P. Raabe, and C. Francke, 298-309. Grand Rapids: Eerdmans, 1995.
[[Frank M. Cross Jr.|Cross, Frank Moore, Jr.]] ''From Epic to Canon: History and Literature in Ancient Israel''.
Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1998.
[[David Noel Freedman|Freedman, David Noel]]. ''Pottery, Poetry, and Prophecy: Studies in Early Hebrew Poetry''.
Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1980.
Kosmala, Hans.  “Form and Structure in Ancient Hebrew Poetry (A New Approach),” ''Vetus
Testamentum'' 14/3 (Oct 1964):423-445.
Rendsburg, Gary, “Hebrew Philological Notes (1),” ''Hebrew Studies'' 40 (1999):28-32.
[[Category:Names]][[Category:Brass Plates PN]]
[[Category:Names]][[Category:Brass Plates PN]]
<div style="text-align: center;"> [[NEPHITE(S)|<<]] Neum [[NIMRAH|>>]] </div>
==[[Name Index]]==
<big>
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt"
|-
|[[A]]
|[[B]]
|[[C]]
|[[D]]
|[[E]]
|<font color="lightgray">F</font>
|[[G]]
|[[H]]
|[[I]]
|[[J]]
|[[K]]
|[[L]]
|[[M]]
|[[N]]
|[[O]]
|[[P]]
|<font color="lightgray">Q</font>
|[[R]]
|[[S]]
|[[T]]
|[[U]]
|<font color="lightgray">V</font>
|<font color="lightgray">W</font>
|<font color="lightgray">X</font>
|<font color="lightgray">Y</font>
|[[Z]]
|}

Latest revision as of 10:16, 8 October 2023

Brass Plates PN 1. A non-biblical ISRAELITE prophet (1 Nephi 19:10)

Etymology

The PN NEUM may perhaps be a shortened form of נאם-יהוה nĕʾūm-YHWH, “declaration of Yahweh” (= LXX Greek legei kyrios), which is part of the oracle formula common to Haggai, Zechariah, and Malachi.[1] This, in its own turn, may be from the HEBREW נאם nēʾūm (naʾim, noʾem) “visionary utterance; decree” (Genesis 22:16; Numbers 24:3-4, 15-16; 2 Samuel 23:1a; Proverbs 30:1; Psalm 36:2; Ezekiel 36:23; Zechariah 12:1; Malachi 2:1).[2] The Hebrew noun נאם nēʾūm is normally restricted to divine speech. However, the Tannaim used it with human speech (TB Yebamot 12:11), and use with human speech was originally a North Israelite feature.[3]

The PN NEUM may also be connected to the Hebrew term, נעים naʿim “bard; priestly meistersinger” (2 Samuel 23:1b; cf. 2 Kings 3:15) = Greek aoidos “bard, oral-poet, composer-singer”; cf. Ugaritic nʿm “bard,” and Arabic nģm “sing,” naģmat “melody.”[4]

See JENEUM / JONEUM, MALACHI, NAHOM.

Variants

Deseret Alphabet: 𐐤𐐀𐐊𐐣 (niːʌm)

Notes


  1. HALOT.
  2. H. Kosmala, in Vetus Testamentum 14/3 (1964): 428, 431-32.
  3. Gary Rendsburg, “Hebrew Philological Notes (1),” Hebrew Studies 40 (1999): 29-30.
  4. F. M. Cross, From Epic to Canon, 140, citing Ugaritic CTA 3.1.19, and 1 Chronicles 25:7, where the High Priest is the Meistersinger; Cross, “Toward a History of Hebrew Prosody,” in Fortunate the Eyes That See, eds. Beck, Bartelt, Raabe, and Francke, 302-303 (as in CTA 3.1.19); see also D. N. Freedman, Pottery, Poetry, and Prophecy: Studies in Early Hebrew Poetry (Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1980).

Bibliography


Cross, Frank Moore, Jr. “Toward a History of Hebrew Prosody,” in Fortunate the Eyes That See: Essays in Honor of David Noel Freedman in Celebration of His Seventieth Birthday, eds. A. Beck, A. Bartelt, P. Raabe, and C. Francke, 298-309. Grand Rapids: Eerdmans, 1995.

Cross, Frank Moore, Jr. From Epic to Canon: History and Literature in Ancient Israel. Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1998.

Freedman, David Noel. Pottery, Poetry, and Prophecy: Studies in Early Hebrew Poetry. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1980.

Kosmala, Hans. “Form and Structure in Ancient Hebrew Poetry (A New Approach),” Vetus Testamentum 14/3 (Oct 1964):423-445.

Rendsburg, Gary, “Hebrew Philological Notes (1),” Hebrew Studies 40 (1999):28-32.

<< Neum >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z