Messiah / Masiah / Jesus Christ / Mosiah Variants

From Book of Mormon Onomasticon
Revision as of 12:19, 3 May 2016 by JKeenerInd (talk | contribs) (Format Update)
Jump to navigationJump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Variant Spellings of MESSIAH

1 Nephi 10:4

O: masiah
P: Messiah

1 Nephi 10:5

O: masiah
P: Messiah

1 Nephi 10:7

O: masiah
P: Messiah

1 Nephi 10:9

O: masiah
P: Messiah

1 Nephi 10:11

O: masiah
P: Messiah

1 Nephi 10:14

O: masiah
P: Messiah

1 Nephi 10:17

O: masiah
P: Messiah

1 Nephi 15:13a

O: masiah
P: Messiah

1 Nephi 15:13b

O: masiah
P: Messiah

Source: O 96-99, 127; P 79-80, 102-03.

1 Nephi 12:18

O, 1830: Jesus Christ
P: Jesus Christ >js Mosiah
1837-1981: the Messiah

1 Nephi 12:18

O, 1830: Jesus Christ
P: Jesus Christ >js Mosiah
1837-1981: the Messiah
Discussion: J. Smith crossed out Jesus Christ in P and replaced it with Mosiah, "his spelling for Messiah. The s in the name Mosiah can be pronounced as an /s/ or a /z/. (Both pronunciations are listed, for instance, in the pronouncing guide at the end of the 1981 LDS edition; in the 1920 LDS edition, only the /s/ pronunciation is given.) Joseph Smith apparently pronounced Mosiah with the /s/, along with a reduced schwa vowel /ə/ for the first vowel; thus for him Mosiah and Messiah were homophonous . . . In any event, Joseph intended Messiah, which is what was set in the 1837 edition (plus the addition of the definite article the" (ATV 1:259).

Source: ATV 1:258-59.