MORIANTON: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
MORIANTON
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
|Jaredite PN
|Jaredite PN
|1.
|1.
|King (Ether 1:22; 10:13)  
|King ([http://scriptures.lds.org/en/ether/1/22#22 Ether 1:22]; [http://scriptures.lds.org/en/ether/10/13#13 10:13])  
|-
|-
|Lehite PN & GN
|Lehite PN & GN
|2.
|2.
|Rebel, ca. 72 BC (Alma 50:28; 51:29)
|Rebel, ca. 72 BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/50/28#28 Alma 50:28]; [http://scriptures.lds.org/en/alma/51/29#29 51:29])
|-
|-
|
|
|3.
|3.
|City and land, named from No. 2, ca. 72 BC (Alma 50:25–26; Alma 59:5)
|City and land, named from No. 2, ca. 72 BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/50/25-26#25 Alma 50:25–26]; [http://scriptures.lds.org/en/alma/59/5#5 Alma 59:5])
|}
|}


Line 19: Line 18:
Nibley has suggested Egyptian PN (of princes) mry.itn, “beloved of Aton,” and mry.imn, “beloved of Amon” (LID, 29). But, despite the problem of using Egyptian to explain a Jaredite PN, it would be difficult to explain how a Lehite could have a name based on a non-Israelite theophoric element.
Nibley has suggested Egyptian PN (of princes) mry.itn, “beloved of Aton,” and mry.imn, “beloved of Amon” (LID, 29). But, despite the problem of using Egyptian to explain a Jaredite PN, it would be difficult to explain how a Lehite could have a name based on a non-Israelite theophoric element.


Cf. Book of Mormon Moriancumer, Mahonri Moriancumer, Moron, Corianton, Moriantum, Gadianton, Cumorah, et al.
Cf. Book of Mormon [[MORIANCUMER]], [[MAHONRI|Mahonri Moriancumer]], [[MORON]], [[CORIANTON]], [[MORIANTUM]], [[GADIANTON]], [[CUMORAH]], et al.


See also [[Morianton / Morionton Variants]]
See also [[Morianton / Morionton Variants]]

Revision as of 14:41, 30 March 2011

Jaredite PN 1. King (Ether 1:22; 10:13)
Lehite PN & GN 2. Rebel, ca. 72 BC (Alma 50:28; 51:29)
3. City and land, named from No. 2, ca. 72 BC (Alma 50:25–26; Alma 59:5)

No etymology is suggested.

Nibley has suggested Egyptian PN (of princes) mry.itn, “beloved of Aton,” and mry.imn, “beloved of Amon” (LID, 29). But, despite the problem of using Egyptian to explain a Jaredite PN, it would be difficult to explain how a Lehite could have a name based on a non-Israelite theophoric element.

Cf. Book of Mormon MORIANCUMER, Mahonri Moriancumer, MORON, CORIANTON, MORIANTUM, GADIANTON, CUMORAH, et al.

See also Morianton / Morionton Variants