MORIANTON: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(Added Name Index)
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 13: Line 13:
|City and land, named from No. 2, ca. 72 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/50.25,%2026,%2028,%2033,%2035,%2036?lang=eng#24 Alma 50:25, 26 (x2), 28, 33, 35 (x2), 36 (x2)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/51.1,%2026?lang=eng#primary 51:1, 26]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/55.33?lang=eng#32 55:33 (x2)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/59.5?lang=eng#4 59:5])
|City and land, named from No. 2, ca. 72 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/50.25,%2026,%2028,%2033,%2035,%2036?lang=eng#24 Alma 50:25, 26 (x2), 28, 33, 35 (x2), 36 (x2)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/51.1,%2026?lang=eng#primary 51:1, 26]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/55.33?lang=eng#32 55:33 (x2)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/59.5?lang=eng#4 59:5])
|}
|}
'''This entry is not finished'''


'''Etymology'''
'''Etymology'''


No etymology is suggested.
Until possible language affinities for [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names can be determined, all suggestions for etymologies of [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names, especially if it is possible that some [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names were translated into [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]], or were otherwise related to one or more Semitic languages.


Nibley has suggested [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] PN (of princes) ''mry.itn'', “beloved of Aton,” and ''mry.imn'', “beloved of Amon” (''LID'', 27). But, despite the problem of using [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] to explain a [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] PN, it would be difficult to explain how a Lehite could have a name based on a non-[[ISRAELITES|I<small>SRAELITE</small>]] theophoric element.
[[Hugh W. Nibley|Nibley]] has suggested [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] [[Personal Name|PN]] (of princes) ''mry.itn'', “beloved of Aton,” and ''mry.imn'', “beloved of Amon” ([[Hugh W. Nibley, "Lehi in the Desert; The World of the Jaredites; There Were Jaredites." John W. Welch, Darrell L. Matthews, and Stephen R. Callister, eds. Collected Works of Hugh Nibley. 5. Salt Lake City/Provo: Deseret Book/FARMS, 1988.|''LID'']], 27). But, despite the challenge of using [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] to explain a [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] [[Personal Name|PN]], it would be difficult to explain how a Lehite could have a name based on a non-[[ISRAELITES|I<small>SRAELITE</small>]] theophoric element.


Cf. Book of Mormon [[MORIANCUMER|M<small>ORIANCUMER</small>]], [[MAHONRI|M<small>AHONRI</small>]] [[MORIANCUMER|M<small>ORIANCUMER</small>]], [[MORON|M<small>ORON</small>]], [[CORIANTON|C<small>ORIANTON</small>]], [[MORIANTUM|M<small>ORIANTUM</small>]], [[GADIANTON|G<small>ADIANTON</small>]], [[CUMORAH|C<small>UMORAH</small>]], et al.
Cf. Book of Mormon [[MORIANCUMER|M<small>ORIANCUMER</small>]], [[*MAHONRI|M<small>AHONRI</small>]] [[MORIANCUMER|M<small>ORIANCUMER</small>]], [[MORON|M<small>ORON</small>]], [[CORIANTON|C<small>ORIANTON</small>]], [[MORIANTUM|M<small>ORIANTUM</small>]], [[GADIANTON|G<small>ADIANTON</small>]], [[CUMORAH|C<small>UMORAH</small>]], et al.


See also [[Morianton / Morionton Variants]]
See also [[Morianton / Morionton Variants]]
Line 30: Line 28:
[[Morianton / Morionton Variants|Morionton]], [[Morianton / Morionton Variants|Moreanton]], [[Morianton / Morionton Variants|Mononton]], [[Morianton / Morionton Variants|Corianton]]
[[Morianton / Morionton Variants|Morionton]], [[Morianton / Morionton Variants|Moreanton]], [[Morianton / Morionton Variants|Mononton]], [[Morianton / Morionton Variants|Corianton]]


'''Deseret Alphabet:'''
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐣𐐄𐐡𐐆𐐈𐐤𐐓𐐊𐐤 (moʊrɪæntʌn)


'''Notes'''
'''Notes'''
----
----
[[Category:Names]][[Category:Jaredite PN]][[Category:Lehite PN]][[Category:Lehite GN]]
[[Category:Names]][[Category:Jaredite PN]][[Category:Lehite PN]][[Category:Lehite GN]]
<div style="text-align: center;"> [[MORIANCUMER|<<]] Morianton [[MORIANTUM|>>]]  </div>
==[[Name Index]]==
<big>
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt"
|-
|[[A]]
|[[B]]
|[[C]]
|[[D]]
|[[E]]
|<font color="lightgray">F</font>
|[[G]]
|[[H]]
|[[I]]
|[[J]]
|[[K]]
|[[L]]
|[[M]]
|[[N]]
|[[O]]
|[[P]]
|<font color="lightgray">Q</font>
|[[R]]
|[[S]]
|[[T]]
|[[U]]
|<font color="lightgray">V</font>
|<font color="lightgray">W</font>
|<font color="lightgray">X</font>
|<font color="lightgray">Y</font>
|[[Z]]
|}

Latest revision as of 15:25, 21 November 2015

Jaredite PN 1. King (Ether 1:22, 23; 10:9, 12, 13)
Lehite PN 2. Rebel, ca. 72 BC (Alma 50:28, 29, 30, 32, 35; 51:29)
Lehite GN 3. City and land, named from No. 2, ca. 72 BC (Alma 50:25, 26 (x2), 28, 33, 35 (x2), 36 (x2); 51:1, 26; 55:33 (x2); 59:5)

Etymology

Until possible language affinities for JAREDITE names can be determined, all suggestions for etymologies of JAREDITE names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some JAREDITE names, especially if it is possible that some JAREDITE names were translated into NEPHITE, or were otherwise related to one or more Semitic languages.

Nibley has suggested EGYPTIAN PN (of princes) mry.itn, “beloved of Aton,” and mry.imn, “beloved of Amon” (LID, 27). But, despite the challenge of using EGYPTIAN to explain a JAREDITE PN, it would be difficult to explain how a Lehite could have a name based on a non-ISRAELITE theophoric element.

Cf. Book of Mormon MORIANCUMER, MAHONRI MORIANCUMER, MORON, CORIANTON, MORIANTUM, GADIANTON, CUMORAH, et al.

See also Morianton / Morionton Variants

Variants

Morionton, Moreanton, Mononton, Corianton

Deseret Alphabet: 𐐣𐐄𐐡𐐆𐐈𐐤𐐓𐐊𐐤 (moʊrɪæntʌn)

Notes


<< Morianton >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z