MANTI: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<pre>MANTI
{| class="wikitable"
 
|-
Lehite PN & GN 1. Soldier, spy, ca. 87 BC (Alma 2:22)
|Lehite PN & GN
2. Hill near Zarahemla, ca. 90 BC (Alma 1:15)
|1. Soldier, spy, ca. 87 BC (Alma 2:22)
3. City and land, ca. 65 BC (Alma 16:6; 59:6)
|-
|
|2. Hill near Zarahemla, ca. 90 BC (Alma 1:15)
|-
|
|3. City and land, ca. 65 BC (Alma 16:6; 59:6)
|}


According to Nibley, this is the Semitic form of an Egyptian proper name, e.g., Manti-Mankhi, a prince in Upper Egypt ca. 650 BC, and is a late form of Egyptian month/
According to Nibley, this is the Semitic form of an Egyptian proper name, e.g., Manti-Mankhi, a prince in Upper Egypt ca. 650 BC, and is a late form of Egyptian month/
Line 11: Line 17:
Unlikely is Hebrew mnty, “my portion,” because the n should assimilate to the t (JAT). Even more unlikely are the suggestions that it is Hebrew, “man,” “something  
Unlikely is Hebrew mnty, “my portion,” because the n should assimilate to the t (JAT). Even more unlikely are the suggestions that it is Hebrew, “man,” “something  
mysterious” (Reynolds, Dictionary of the Book of Mormon, p. 304), and that it relates “to prophets or oracles” (Reynolds, Story of the Book of Mormon, p. 299).
mysterious” (Reynolds, Dictionary of the Book of Mormon, p. 304), and that it relates “to prophets or oracles” (Reynolds, Story of the Book of Mormon, p. 299).
</pre>
 
[[Category:Names]]
[[Category:Names]]

Revision as of 21:33, 18 February 2011

Lehite PN & GN 1. Soldier, spy, ca. 87 BC (Alma 2:22)
2. Hill near Zarahemla, ca. 90 BC (Alma 1:15)
3. City and land, ca. 65 BC (Alma 16:6; 59:6)

According to Nibley, this is the Semitic form of an Egyptian proper name, e.g., Manti-Mankhi, a prince in Upper Egypt ca. 650 BC, and is a late form of Egyptian month/ montu/mntw, the god of Hermonthis near Thebes (LID, 29). He lists the Egyptian forms Manti, Monti, Menedi, etc., but especially the Egyptian name of a Hittite city, Manda (ABM, 138).

Unlikely is Hebrew mnty, “my portion,” because the n should assimilate to the t (JAT). Even more unlikely are the suggestions that it is Hebrew, “man,” “something mysterious” (Reynolds, Dictionary of the Book of Mormon, p. 304), and that it relates “to prophets or oracles” (Reynolds, Story of the Book of Mormon, p. 299).