LAMONI: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|1.
|1.
|King of land of [[ISHMAEL|I<small>SHMAEL</small>]], 1st c. BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/17/21#21 Alma 17:21]; [http://scriptures.lds.org/en/alma/24/5#24:5])
|King of land of [[ISHMAEL|I<small>SHMAEL</small>]], 1st c. BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/17.21,%2024,%2025?lang=eng#20 Alma 17:21, 24, 25 (x2)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/18.1,%205,%208,%209,%2010,%2018,%2022,%2031,%2033?lang=eng#primary 18:1, 5 (x2), 8, 9, 10, 18, 22, 31, 33]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/19.6,%2017,%2030,%2033?lang=eng#5 19:6, 17, 30, 33]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/20.1,%203,%204,%206,%208,%209,%2011,%2013,%2014,%2015,%2024,%2026,%2027,%2028,%2030?lang=eng#primary 20:1, 3, 4 (x2), 6, 8 (x2), 9, 11, 13 (x2), 14, 15, 24, 26 (x2), 27, 28 (x2), 30]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/21.14,%2018,%2019,%2022,%2023?lang=eng#13 21:14, 18, 19, 22, 23]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/22.1,%204?lang=eng#primary 22:1 (x2), 4]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/24.5?lang=eng#4 24:5])
|}
|}



Revision as of 22:19, 19 July 2012

Lehite PN 1. King of land of ISHMAEL, 1st c. BC (Alma 17:21, 24, 25 (x2); 18:1, 5 (x2), 8, 9, 10, 18, 22, 31, 33; 19:6, 17, 30, 33; 20:1, 3, 4 (x2), 6, 8 (x2), 9, 11, 13 (x2), 14, 15, 24, 26 (x2), 27, 28 (x2), 30; 21:14, 18, 19, 22, 23; 22:1 (x2), 4; 24:5)

This entry is not finished

Etymology

This name is not immediately suggestive of an etymology. Perhaps something like the root suggested for LAMAN, but with 1c.s. pronominal suffix or a gentilic ending. However, neither ending would cause the vowel to change from a to o.

Reynolds & Sjodahl first connected LAMONI to LAMAN, though without explaining how the two were related (R&S, 26). The connection was made again, but this time the gentilic ī ending was suggested (JAT & RFS), similar to the gentilic “ISRAELITE.”

Much less likely is an archaic form of the Hebrew for “to me,” “for me,” “mine.” This would also be unlikely as a name (JH).

Variants

Deseret Alphabet:

Notes