LAMAH: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
The need for the *critical text here is clear, because the [[Abbreviations|RLDS]] edition has Lama.
The need for the *critical text here is clear, because the [[Abbreviations|RLDS]] edition has Lama.


This Book of Mormon PN could easily be derived from the biblical PN Lamech ([[Jo Ann Hackett|JH]], [[John A. Tvedtnes|JAT]]). Unlikely is a PN from the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] interrogative ''lmh'', “why.” Also possible would be an etymology based on the root ''lmh'' (<''*lmy''). E.g., [[Hugh W. Nibley|Nibley]] notes the [[Epigraphic South Arabian|ESA]] PN ''lmy'', but also notes that this name may be actually ''lmn'', [[LAMAN|L<small>AMAN</small>]] ([[Hugh Nibley, An Approach to the Book of Mormon. 3rd ed. Collected Works of Hugh Nibley 6. Salt Lake City: Deseret Book, FARMS, 1988.|''ABM'']], 239). Most [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] final “heh” roots are actually final “yod,” as demonstrated by both comparative Semitics, but also evident when in the qal perfect 2. and 1. the “yod” reappears.
This Book of Mormon [[Personal Name|PN]] could easily be derived from the biblical [[Personal Name|PN]] Lamech ([[Jo Ann Hackett|JH]], [[John A. Tvedtnes|JAT]]). Unlikely is a [[Personal Name|PN]] from the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] interrogative ''lmh'', “why.” Also possible would be an etymology based on the root ''lmh'' (<''*lmy''). E.g., [[Hugh W. Nibley|Nibley]] notes the [[Epigraphic South Arabian|ESA]] [[Personal Name|PN]] ''lmy'', but also notes that this name may be actually ''lmn'', [[LAMAN|L<small>AMAN</small>]] ([[Hugh Nibley, An Approach to the Book of Mormon. 3rd ed. Collected Works of Hugh Nibley 6. Salt Lake City: Deseret Book, FARMS, 1988.|''ABM'']], 239). Most [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] final “heh” roots are actually final “yod,” as demonstrated by both comparative Semitics, but also evident when in the qal perfect 2. and 1. the “yod” reappears.


Most unlikely ([[John A. Tvedtnes|JAT]]) is a derivation from Akkadian ''lamassu'', “tutelary god” ([[Robert F. Smith|RFS]]).  
Most unlikely ([[John A. Tvedtnes|JAT]]) is a derivation from Akkadian ''lamassu'', “tutelary god” ([[Robert F. Smith|RFS]]).  

Revision as of 22:03, 11 November 2014

Lehite PN 1. General, 4th c. AD (Mormon 6:14)

This entry is not finished

Etymology

The need for the *critical text here is clear, because the RLDS edition has Lama.

This Book of Mormon PN could easily be derived from the biblical PN Lamech (JH, JAT). Unlikely is a PN from the HEBREW interrogative lmh, “why.” Also possible would be an etymology based on the root lmh (<*lmy). E.g., Nibley notes the ESA PN lmy, but also notes that this name may be actually lmn, LAMAN (ABM, 239). Most HEBREW final “heh” roots are actually final “yod,” as demonstrated by both comparative Semitics, but also evident when in the qal perfect 2. and 1. the “yod” reappears.

Most unlikely (JAT) is a derivation from Akkadian lamassu, “tutelary god” (RFS).

Variants

Deseret Alphabet: 𐐢𐐁𐐣𐐂 (leɪmɑː)

Notes