JERUSALEM: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 13: Line 13:
|Prophetic city of future, the “New Jerusalem” ([http://scriptures.lds.org/en/3_ne/20.22#22 3 Nephi 20:22]; [http://scriptures.lds.org/en/ether/13/10#10 Ether 13:10])
|Prophetic city of future, the “New Jerusalem” ([http://scriptures.lds.org/en/3_ne/20.22#22 3 Nephi 20:22]; [http://scriptures.lds.org/en/ether/13/10#10 Ether 13:10])
|}
|}
'''Etymology'''


In contrast to the popular beliefs based on hasty, superficial but untenable derivations, there is still quite a discussion about the etymology of “'''JERUSALEM'''” among those who study onomastica. For a rigorous discussion of the etymology of “J<small>ERUSALEM</small>” see *.
In contrast to the popular beliefs based on hasty, superficial but untenable derivations, there is still quite a discussion about the etymology of “'''JERUSALEM'''” among those who study onomastica. For a rigorous discussion of the etymology of “J<small>ERUSALEM</small>” see *.


'''Variants'''
'''Deseret Alphabet:'''
'''Notes'''
----
[[Category:Names]][[Category:Biblical GN]][[Category:Lehite GN]]
[[Category:Names]][[Category:Biblical GN]][[Category:Lehite GN]]

Revision as of 10:04, 8 June 2012

Biblical GN 1. City and (in Lachish Letters) land (1 Nephi 1:4; Moroni 10:31)
Lehite GN 2. City and land, ca. 90 BC (Alma 21:1–2), covered by water ca. 30 AD (3 Nephi 9:7)
3. Prophetic city of future, the “New Jerusalem” (3 Nephi 20:22; Ether 13:10)

Etymology

In contrast to the popular beliefs based on hasty, superficial but untenable derivations, there is still quite a discussion about the etymology of “JERUSALEM” among those who study onomastica. For a rigorous discussion of the etymology of “JERUSALEM” see *.

Variants

Deseret Alphabet:

Notes