JERUSALEM: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
|}
|}


In contrast to the popular beliefs based on hasty, superficial but untenable derivations, there is still quite a discussion about the etymology of “Jerusalem” among those who study onomastica. For a rigorous discussion of the etymology of “Jerusalem” see *.
In contrast to the popular beliefs based on hasty, superficial but untenable derivations, there is still quite a discussion about the etymology of “'''JERUSALEM'''” among those who study onomastica. For a rigorous discussion of the etymology of “J<small>ERUSALEM</small>” see *.


[[Category:Names]][[Category:Biblical GN]][[Category:Lehite GN]]
[[Category:Names]][[Category:Biblical GN]][[Category:Lehite GN]]

Revision as of 11:28, 10 February 2012

Biblical GN 1. City and (in Lachish Letters) land (1 Nephi 1:4; Moroni 10:31)
Lehite GN 2. City and land, ca. 90 BC (Alma 21:1–2), covered by water ca. 30 AD (3 Nephi 9:7)
3. Prophetic city of future, the “New Jerusalem” (3 Nephi 20:22; Ether 13:10)

In contrast to the popular beliefs based on hasty, superficial but untenable derivations, there is still quite a discussion about the etymology of “JERUSALEM” among those who study onomastica. For a rigorous discussion of the etymology of “JERUSALEM” see *.