JAROM: Difference between revisions
From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]''' | |'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]''' | ||
|1. | |1. | ||
| | |[[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] scribe and historian, son of [[ENOS|E<small>NOS</small>]] 4th – 5th c. BC ([http://lds.org/scriptures/bofm/jarom/1.1,%2014?lang=eng#primary Jarom 1:1, 14]; [http://scriptures.lds.org/en/omni/1/1#1 Omni 1:1]) | ||
|} | |} | ||
From the Hebrew ''rām'', “to rise, be exalted,” in the qal 3 m.s. jussive, the PN '''JAROM''' means “let [the Lord] be exalted." The printer's manuscript PN variant form [[Jarom / Joram Variant| | From the Hebrew ''rām'', “to rise, be exalted,” in the qal 3 m.s. jussive, the PN '''JAROM''' means “let [the Lord] be exalted." The printer's manuscript PN variant form [[Jarom / Joram Variant|J<small>ORAM</small>]]<ref>Royal Skousen, ''ATV'' s:1104, 6:3579, sees this as a scribal error, although the "''o''"'s and "''a''"'s in the Original Manuscript are nearly indistinguishable</ref> is from the Hebrew ''yoram'' "Jehovah is exalted." | ||
Cf. Book of Mormon [[RAMAH]], [[CUMORAH]], [[JEREMIAH]], [[JACOM]], and [[NAHOM]]. | Cf. Book of Mormon [[RAMAH|R<small>AMAH</small>]], [[CUMORAH|C<small>UMORAH</small>]], [[JEREMIAH|J<small>EREMIAH</small>]], [[JACOM|J<small>ACOM</small>]], and [[NAHOM|N<small>AHOM</small>]]. | ||
See also [[Jarom / Joram Variant]] | See also [[Jarom / Joram Variant]] |
Revision as of 11:23, 10 February 2012
Lehite PN | 1. | NEPHITE scribe and historian, son of ENOS 4th – 5th c. BC (Jarom 1:1, 14; Omni 1:1) |
From the Hebrew rām, “to rise, be exalted,” in the qal 3 m.s. jussive, the PN JAROM means “let [the Lord] be exalted." The printer's manuscript PN variant form JORAM[1] is from the Hebrew yoram "Jehovah is exalted."
Cf. Book of Mormon RAMAH, CUMORAH, JEREMIAH, JACOM, and NAHOM.
See also Jarom / Joram Variant
Notes
- ↑ Royal Skousen, ATV s:1104, 6:3579, sees this as a scribal error, although the "o"'s and "a"'s in the Original Manuscript are nearly indistinguishable