ISABEL: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(Added Name Index)
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|1.
|1.
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|A female [[Personal Name|PN]] in the Book of Mormon of a harlot who caused [[ALMA|A<small>LMA</small>]] the Younger's son [[CORIANTON|C<small>ORIANTON</small>]] to abandon his mission and follow her into the land of [[SIRON|S<small>IRON</small>]] ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/39.3?lang=eng#2 Alma 39:3]).
|Harlot of the land of Siron, 1st c. BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/39/3#3 Alma 39:3])
|}
|}


This name is the same as the biblical name Jezebel, wife of the Israelite king Ahab and daughter of Ethbaal, King of Tyre and Sidon (cp. Phoenician yzbl). In the LXX of [http://scriptures.lds.org/en/1_kgs/16/31#31 1 Kings 16:31] her name is rendered as iezabel, the identical vocalization as the Book of Mormon version. The standard biblical commentaries give various etymologies.
'''Etymology'''
 
The [[Personal Name|PN]] '''I<small>SABEL</small>''' is a variant spelling of biblical Jezebel, from the Hebrew ''ʾîzebel'', “where is (the) Prince?”<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']]</ref> (The King James spelling follows the Septuagint, ιεζαβελ, not the Hebrew.)


The name may be a case of metonymy, comparing the harlot of Siron with the wicked Phoenician princess of the Bible who, with her husband Ahab, corrupted Israel (RFS).
'''Variants'''
Reynolds, Story of the Book of Mormon, p. 298, suggests “Jezebel” = “the chaste” or, as in Isaiah, “the delight of Bel” (“Her lord, husband, or possessor”).


==Bibliography==
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐆𐐝𐐈𐐒𐐇𐐢 (ɪsæbɛl)
*[[Ariel L. Crowley]] About the Book of Mormon. Idaho City, ID: Deseret News, 1961.
 
'''Notes'''
----
<references/>


[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]]
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]]
<div style="text-align: center;"> [[ISAAC|<<]] Isabel [[ISAIAH|>>]] </div>
==[[Name Index]]==
<big>
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt"
|-
|[[A]]
|[[B]]
|[[C]]
|[[D]]
|[[E]]
|<font color="lightgray">F</font>
|[[G]]
|[[H]]
|[[I]]
|[[J]]
|[[K]]
|[[L]]
|[[M]]
|[[N]]
|[[O]]
|[[P]]
|<font color="lightgray">Q</font>
|[[R]]
|[[S]]
|[[T]]
|[[U]]
|<font color="lightgray">V</font>
|<font color="lightgray">W</font>
|<font color="lightgray">X</font>
|<font color="lightgray">Y</font>
|[[Z]]
|}

Revision as of 17:54, 20 November 2015

Lehite PN 1. A female PN in the Book of Mormon of a harlot who caused ALMA the Younger's son CORIANTON to abandon his mission and follow her into the land of SIRON (Alma 39:3).

Etymology

The PN ISABEL is a variant spelling of biblical Jezebel, from the Hebrew ʾîzebel, “where is (the) Prince?”[1] (The King James spelling follows the Septuagint, ιεζαβελ, not the Hebrew.)

Variants

Deseret Alphabet: 𐐆𐐝𐐈𐐒𐐇𐐢 (ɪsæbɛl)

Notes


<< Isabel >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z