GAD: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]'''
|'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]'''
|1.
|1.
|City, burned with fire ca. 34 AD, along with [[LAMAN|L<small>AMAN</small>]], [[JOSH|J<small>OSH</small>]], and [[KISHKUMEN|K<small>ISHKUMEN</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/3_ne/9/10#10 3 Nephi 9:10])
|[[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/3_ne/9/10#10 3 Nephi 9:10])
|}
|}


It is most likely that this [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] GN comes from the PN of the first person who settled the city. The root ''gād'' in Hebrew means “fortune, luck, riches, etc.,” and is quite common in Hebrew, including '''GAD''', one of the twelve sons of [[JACOB|J<small>ACOB</small>]] ([[ISRAEL|I<small>SRAEL</small>]]).<ref>The King James Bible disguises the meaning of [[JACOB|J<small>ACOB</small>]]'s son by rendering [[http://lds.org/scriptures/ot/gen/30.11?lang=eng#10 Genesis 30:11]] (the first time the PN appears in the Bible), "And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad." The Matthew Bible is more accurate, "Then said Lea: Good luck: and called his name Gad," A more literal translation might be, "And Leah said, By luck! And she called his name Gad."</ref>. The name appears in texts near the time of [[LEHI|L<small>EHI</small>]] (JAT).<ref>See Shmuel Ahitub, ''Echoes from the Past: Hebrew and Cognate Inscriptions from the Biblical Period'' (Jerusalem:Carta, 2008), 503, for the names גד, גדיו, גדעזר.</ref>
The GN '''GAD''' refers in [http://scriptures.lds.org/en/3_ne/9/10#10 3 Nephi 9:10] to a [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] city destroyed at the time of [[CHRIST|C<small>HRIST</small>]]'s crucifixion. For the meaning of the Hebrew PN G<small>AD</small> (see [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/30.16?lang=eng#15 Genesis 30:16]), cf. Hebrew ''gād''.
 
Less likely, though not impossible is ''gd'', “coriander.” For an example of a Near Eastern GN coming from a plant, see the Arabic GN Ras Shamra, “cape fennel” (JH).


Cf. Book of Mormon [[GID|G<small>ID</small>]], [[AMGID|A<small>MGID</small>]], [[AMNIGADDAH|A<small>MNIGADDAH</small>]], [[GADIANDI|G<small>ADIANDI</small>]], [[GADIANTON/GADDIANTON|G<small>ADIANTON</small>]]/[[GADIANTON/GADDIANTON|G<small>ADDIANTON</small>]], [[GADIOMNAH|G<small>ADIOMNAH</small>]], et al.
Cf. Book of Mormon [[GID|G<small>ID</small>]], [[AMGID|A<small>MGID</small>]], [[AMNIGADDAH|A<small>MNIGADDAH</small>]], [[GADIANDI|G<small>ADIANDI</small>]], [[GADIANTON/GADDIANTON|G<small>ADIANTON</small>]]/[[GADIANTON/GADDIANTON|G<small>ADDIANTON</small>]], [[GADIOMNAH|G<small>ADIOMNAH</small>]], et al.


==Notes==
<references/>


==Bibliography==
==Bibliography==

Revision as of 23:15, 5 April 2012

Lehite GN 1. NEPHITE (3 Nephi 9:10)

The GN GAD refers in 3 Nephi 9:10 to a NEPHITE city destroyed at the time of CHRIST's crucifixion. For the meaning of the Hebrew PN GAD (see Genesis 30:16), cf. Hebrew gād.

Cf. Book of Mormon GID, AMGID, AMNIGADDAH, GADIANDI, GADIANTON/GADDIANTON, GADIOMNAH, et al.


Bibliography

Albright, William F. Yahweh and the Gods of Canaan: A Historical Analysis of Two Contrasting Faiths. Doubleday, 1968.

Hobbs, T. R. “Gadi,” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 868. NY: Doubleday, 1992.

Maier, Walter, III. “Gad (Deity),” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 863–64. NY: Doubleday, 1992.

Zevot, Ziony. Matres Lectionis in Ancient Hebrew Epigraphs. Cambridge, Mass.: ASOR, 1980.