EZROM/EZRUM: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
|Lehite noun
|'''[[:Category:Lehite noun|Lehite noun]]'''
|1.
|Silver measure, ca. 82 BC, equal to four SENUMS of silver (or four measures of grain) and equal to one SHUM of gold ([http://scriptures.lds.org/en/alma/11/6,12#6 Alma 11:6, 12])
|Silver measure, ca. 82 BC, equal to four SENUMS of silver (or four measures of grain) and equal to one SHUM of gold ([http://scriptures.lds.org/en/alma/11/6,12#6 Alma 11:6, 12])
|}
|}


In addition to appearing in a totally different language context, this Lehite name for a measure and the disparately spelled Jaredite PN ESROM <ref>Naturally, such a statement may have to be modified of the Book if Mormon critical text reveals variant spelling for either name.</ref> must be taken to have separate etymologies. Perhaps the best suggestion  for the NEPHITE name is from the Hebrew * ḥeṣrōm, “enclosed, bound together, surrounded,” etc. (cf. [http://scriptures.lds.org/en/jer/1/17#17 Jeremiah 1:17];  
In addition to appearing in a totally different language context, this Lehite name for a measure and the disparately spelled Jaredite PN ESROM <ref>Naturally, such a statement may have to be modified of the Book if Mormon critical text reveals variant spelling for either name.</ref> must be taken to have separate etymologies. Perhaps the best suggestion  for the NEPHITE name is from the Hebrew * ḥeṣrōm, “enclosed, bound together, surrounded,” etc. (cf. [http://scriptures.lds.org/en/jer/1/17#17 Jeremiah 1:17];  
[http://scriptures.lds.org/en/job/30/18#18 Job 30:18]; [http://scriptures.lds.org/en/job/38/3#3 38:3]) (RFS), from the root ḥṣr with adverbial ending* -ōm. Cp. the *similar etymology from EPHAH from ’pp, “to surround.”???
[http://scriptures.lds.org/en/job/30/18#18 Job 30:18]; [http://scriptures.lds.org/en/job/38/3#3 38:3]) (RFS), from the root ḥṣr with adverbial ending* -ōm. Cp. the *similar etymology from [[EPHAH]] from ’pp, “to surround.”???


Other possibilities include ‘zr, “to help;” or “to gird, equip;” ’zr, “to surround with a wall;gird,” and perhaps ‘ṣr or, with prosthetic aleph, zrm.?????  
Other possibilities include ‘zr, “to help;” or “to gird, equip;” ’zr, “to surround with a wall;gird,” and perhaps ‘ṣr or, with prosthetic aleph, zrm.?????  
Line 20: Line 21:
<div style="text-align: right;"> RFS </div>
<div style="text-align: right;"> RFS </div>


[[Category:Names]]
[[Category:Names]][[Category:Lehite noun]]

Revision as of 16:10, 14 May 2011

Lehite noun 1. Silver measure, ca. 82 BC, equal to four SENUMS of silver (or four measures of grain) and equal to one SHUM of gold (Alma 11:6, 12)

In addition to appearing in a totally different language context, this Lehite name for a measure and the disparately spelled Jaredite PN ESROM [1] must be taken to have separate etymologies. Perhaps the best suggestion for the NEPHITE name is from the Hebrew * ḥeṣrōm, “enclosed, bound together, surrounded,” etc. (cf. Jeremiah 1:17; Job 30:18; 38:3) (RFS), from the root ḥṣr with adverbial ending* -ōm. Cp. the *similar etymology from EPHAH from ’pp, “to surround.”???

Other possibilities include ‘zr, “to help;” or “to gird, equip;” ’zr, “to surround with a wall;gird,” and perhaps ‘ṣr or, with prosthetic aleph, zrm.?????

Cf. Hebrew seal PN ‘zr (HWN in SC 195). Possibly related to biblical PN Ezra (JAT).

Cf. Book of Mormon ESROM, ZORAM, SEEZORAM, ZEEZROM, CEZORAM, ZERAM, et al.

See also Ezrum/Ezrom Variant

Notes

  1. Naturally, such a statement may have to be modified of the Book if Mormon critical text reveals variant spelling for either name.
RFS