EGYPT: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
| | | | ||
|2. | |2. | ||
|Sea ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/21.15?lang=eng#14 2 Nephi 21:15] | |Sea ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/21.15?lang=eng#14 2 Nephi 21:15] = [http://www.lds.org/scriptures/ot/isa/11.15?lang=eng#14 Isaiah 11:15]) | ||
|- | |- | ||
|'''[[:Category:Biblical gentilic|Biblical gentilic]] | |'''[[:Category:Biblical gentilic|Biblical gentilic]] |
Revision as of 09:35, 5 September 2013
Biblical GN | 1. | Nation of variant egipt (O MS at [ 1 Nephi 5:14]), a spelling found in Old English (Chaucer). |
2. | Sea (2 Nephi 21:15 = Isaiah 11:15) | |
Biblical gentilic | 3. | Language of EGYPT |
4. | People of EGYPT |
Etymology
Same as Hebrew eponymous GN Mizraim = Hebrew miṣrayîm "Egypt, Two-borders" (Genesis 10:6, 13-20),[1] which is a dual form reflecting ancient EGYPTIAN(S) duals as names for EGYPT, T3wy "Two-lands," and ʼIdbwy "Two-shores" (cf. Babylonian matMi-ṣir, Ugaritic Mṣrm).
"The tongue of the Egyptian sea" in 2 Nephi 21:15 is ''lěŝôn yām-miṣrayîm (Isaiah 11:15), which is alluded to later by Zechariah (10:11). "Tongue" here may refer to the "gulf, bay" of the RED SEA or of the Mediterranean Sea adjacent to EGYPT, based on the usage in Joshua 15:2, 5; 18:19.[2]
The [[EGYPTIAN(S)|EGYPTIANS termed their language mdt-rmt n Km(t) "Egyptian-speech, -nationality" (= Coptic ΜΝΤΡΜΝΚΗΜΕ),[3] which is literally "speech of the people of Egypt."
See also Egypt Variant
Variants
egipt, Egytt, egift, [[EGYPTIAN(S)EGYPTIAN(S)]]
Deseret Alphabet: 𐐀𐐖𐐆𐐑𐐓 (iːdʒɪpt), 𐐣𐐖𐐆𐐑𐐓 (mdʒɪpt)
Notes