EGYPT: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|'''[[:Category:Biblical GN|Biblical GN]]'''
|'''[[:Category:Biblical GN|Biblical GN]]'''
|1.
|1.
|An ancient Near Eastern land, where the modern country of '''E<small>GYPT</small>''' is located ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/5.14,%2015?lang=eng#13 1 Nephi 5:14, 15]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/17.40?lang=eng#39 17:40]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/19.10?lang=eng#9 19:10]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/3.4,%2010?lang=eng#3 2 Nephi 3:4, 10]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/4.1?lang=eng#primary 4:1]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/17.18?lang=eng#17 17:18]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/20.24,%2026?lang=eng#23 20:24, 26]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/21.11,%2016?lang=eng#10 21:11, 16]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/25.20?lang=eng#19 25:20]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/7.19?lang=eng#18 Mosiah 7:19]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/12.34?lang=eng#33 12:34]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/10.3?lang=eng#2 Alma 10:3]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/36.28?lang=eng#27 36:28]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/ether/13.7?lang=eng#6 Ether 13:7])
|Nation of variant egipt (O MS at [ 1 Nephi 5:14]), a spelling found in Old English (Chaucer).
|-
|
|2.
|Sea ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/21.15?lang=eng#14 2 Nephi 21:15]|[http://www.lds.org/scriptures/ot/isa/11.15?lang=eng#14 Isaiah 11:15])
|-
|'''[[:Category:Biblical gentilic|Biblical gentilic]]
|3.
|Language of '''E<small>GYPT</small>'''
|-
|
|4.
|People of '''E<small>GYPT</small>'''
|}
|}
'''Etymology'''
Same as Hebrew eponymous GN Mizraim = Hebrew ''miṣrayîm'' "Egypt, Two-borders" ([http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/10.6,%2013-20?lang=eng#5 Genesis 10:6, 13-20]),<ref>LDS "Bible Dictionary," 660-661, 733.</ref> which is a dual form reflecting ancient [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN(S)</small>]] duals as names for '''EGYPT''', ''T3wy'' "Two-lands," and ''ʼIdbwy'' "Two-shores" (cf. Babylonian <sup>mat<sup/>''Mi-ṣir'', Ugaritic ''Mṣrm'').
"The tongue of the Egyptian sea" in [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/21.15?lang=eng#14 2 Nephi 21:15] is ''''lěŝôn yām-miṣrayîm'' ([http://www.lds.org/scriptures/ot/isa/11.15?lang=eng#14 Isaiah 11:15]), which is alluded to later by Zechariah ([http://www.lds.org/scriptures/ot/zech/10.11?lang=eng#10 10:11]). "Tongue" here may refer to the "gulf, bay" of the [[RED SEA|R<small>ED SEA</small>]] or of the Mediterranean Sea adjacent to '''E<small>GYPT</small>''', based on the usage in [http://www.lds.org/scriptures/ot/josh/15.2,%205?lang=eng#1 Joshua 15:2, 5]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/josh/18.19?lang=eng#18 18:19].<ref>G. M. Matheny, ''Exodus'' (Xulon Press, 2011), 160.</ref>


'''Etymology'''
The [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIANS</small> termed their language ''mdt-rmt n Km(t)'' "Egyptian-speech, -nationality" (= Coptic ΜΝΤΡΜΝΚΗΜΕ),<ref>Westendorf, ''KHw'', 96.</ref> which is literally "speech of the people of Egypt."


'''EGYPT''' is the name of a land mentioned in the Book of Mormon, including the [[ISAIAH|I<small>SAIAH</small>]] section of the Book of Mormon but is not mentioned as a separate PN or GN in the Book of Mormon. 
<div style="text-align: right;">[[Robert F. Smith|RFS]]</div>


See also [[Egypt Variant]]
See also [[Egypt Variant]]
Line 14: Line 31:
'''Variants'''
'''Variants'''


[[Egypt Variant|egipt]], [[Egypt Variant|Egytt]], [[Egypt Variant|egift]]
[[Egypt Variant|egipt]], [[Egypt Variant|Egytt]], [[Egypt Variant|egift]], [[EGYPTIAN(S)E<small>GYPTIAN(S)</small>]]


'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐀𐐖𐐆𐐑𐐓 (iːdʒɪpt), 𐐣𐐖𐐆𐐑𐐓 (mdʒɪpt)
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐀𐐖𐐆𐐑𐐓 (iːdʒɪpt), 𐐣𐐖𐐆𐐑𐐓 (mdʒɪpt)

Revision as of 09:31, 5 September 2013

Biblical GN 1. Nation of variant egipt (O MS at [ 1 Nephi 5:14]), a spelling found in Old English (Chaucer).
2. Isaiah 11:15)
Biblical gentilic 3. Language of EGYPT
4. People of EGYPT

Etymology

Same as Hebrew eponymous GN Mizraim = Hebrew miṣrayîm "Egypt, Two-borders" (Genesis 10:6, 13-20),[1] which is a dual form reflecting ancient EGYPTIAN(S) duals as names for EGYPT, T3wy "Two-lands," and ʼIdbwy "Two-shores" (cf. Babylonian matMi-ṣir, Ugaritic Mṣrm).

"The tongue of the Egyptian sea" in 2 Nephi 21:15 is ''lěŝôn yām-miṣrayîm (Isaiah 11:15), which is alluded to later by Zechariah (10:11). "Tongue" here may refer to the "gulf, bay" of the RED SEA or of the Mediterranean Sea adjacent to EGYPT, based on the usage in Joshua 15:2, 5; 18:19.[2]

The [[EGYPTIAN(S)|EGYPTIANS termed their language mdt-rmt n Km(t) "Egyptian-speech, -nationality" (= Coptic ΜΝΤΡΜΝΚΗΜΕ),[3] which is literally "speech of the people of Egypt."

See also Egypt Variant

Variants

egipt, Egytt, egift, [[EGYPTIAN(S)EGYPTIAN(S)]]

Deseret Alphabet: 𐐀𐐖𐐆𐐑𐐓 (iːdʒɪpt), 𐐣𐐖𐐆𐐑𐐓 (mdʒɪpt)

Notes


  1. LDS "Bible Dictionary," 660-661, 733.
  2. G. M. Matheny, Exodus (Xulon Press, 2011), 160.
  3. Westendorf, KHw, 96.