CUMENI: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (Spelling Errors)
(21 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
|'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]'''
|'''[[:Category:Jaredite PN|Jaredite PN]]'''
|1.
|1.
|City, ca. 65 BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/56/14#14 Alma 56:14]; [http://scriptures.lds.org/en/alma/57/34#34 57:34])
|King ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/56.14?lang=eng#12 Alma 56:14]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/57.7,%208,%2012,%2023,%2031,%2034?lang=eng#6 57:7, 8, 12, 23, 31, 34])
|}
|}
'''This entry is not finished'''


'''Etymology'''
'''Etymology'''


It is possible that this is also a personal name because of the fairly common [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] combination of the PN ending in -''i''” with its suffixed PN counterpart ending in -''hah'',
It is possible that htis is also a personal name because of the fairly common N<small>EPHITE</small> combination of the [[Personal Name|PN]] ending in "-i" with its suffixed [[Personal Name|PN]] counterpart ending in "-ihah," where both are [[Personal Name|PN]]s, and because some places were named after the first person who settled there. Several North-west Semitic etymologies are possible, though none of them are convincing. Hebrew ''kmn'', meaning "to hide, to hide up," might have a translation "Hidden-away." Less likely is the Hebrew ''kammōn'', meaning "cumin," giving the translation, "[Place of] Cumin," or reading with a gentilic ending, "[The One of ] Cumin."
where both are PNs, and because some places were named after the first person who settled there.* Several North-west Semitic etymologies are possible, though none of  
them are convincing. Hebrew ''kmn'', meaning “to hide, to hide up,might give a translation “Hidden-away.” Cf. also the Ugaritic PNs ''kmn'' and ''bn kmn'', etymology unknown
([[Jo Ann Hackett|JH]]). Less likely is the common Semitic vocabel ''kam''(''m'')''ō''/''ūn*'', from which we get our English word “cumin,giving the translation, “(Place of) Cumin,or reading with a  
gentilic ending, “(The One of) Cumin.
 
Cf. also these ancient Near Eastern names: ''gāmôn'', a city in [[GILEAD|G<small>ILEAD</small>]], [http://scriptures.lds.org/en/judg/10/5#5 Judges 10:5] ([[Robert F. Smith|RFS]]); Akkadian ''kummanu'', name of neoHittite kingdom of Tabalian Confederation, ca. 900 BC,
near sites of ''kummuḫi'' and ''gurgum'' ([[Robert F. Smith|RFS]]); Akkadian (?) ''kummanni'' (Classical Camana Cappadiciae), a religious center/city during the time of King Azzi-Hayasa (?—ee Roux)
(RFS); and Hittite ''kamanas'', prince of Carchemish ca. 750 BC ([[Robert F. Smith|RFS]]).


Other possibilities include [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''kmn'', “blind one” (EHA); [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''k3mn'', “the Bull is established” (Coptic kemēn), a place near Ihnasya in central [[EGYPT|E<small>GYPT</small>]] ([[Robert F. Smith|RFS]]); and Akkadian
The Lehite [[Geographical Name|GN]] '''C<small>UMENI</small>''' may contain the J<small>AREDITE</small> element ''kumen/cumen''. Alternatively, if it does not contain the Jaredite element ''kumen/cumen'', it may be related to the E<small>GYPTIAN</small> ''cumeni'' elements in the Book of Mormon [[Personal Name|PN]] Pacumeni, but without the later Egyptian demostrative-definite article ''p3'', for example, ''p3-kwmni'',<ref>[[Robert F. Smith]], "Egyptianisms in the Book of Mormon," unpublished manuscript, p.6</ref> and the name of the Egyptian hero name Pacumeni, but without the "Pa." Further, see the entry under Pacumeni.
''kummu'', “holy place, shrine, sanctuary” ([[Robert F. Smith|RFS]]).


Cf. Book of Mormon [[KUMEN|K<small>UMEN</small>]], [[KISHKUMEN|K<small>ISHKUMEN</small>]], [[KUMENONHI|K<small>UMENONHI</small>]], [[CUMENIHAH|C<small>UMENIHAH</small>]]
Other possibilities include Egyptian ''kmn'', "blind one" ([[Edward H. Ashment|EHA]]); Egyptian ''k3-mn'', "the Bull is established" (Coptic ''kemēn''), a place near Ihnasya in central Egypt ([[Robert F. Smith|RFS]]); and the Akkadian ''kummu'', "holy place, shrine, sanctuary" ([[Robert F. Smith|RFS]]).


See also [[Cumeni Variant]]
Cf. Book of Mormon [[KUMEN]], [[KISHKUMEN]], [[KUMENONHI]], [[CUMENIHAH]]


'''Variants'''
'''Variants'''


[[Cumeni Variant|Cumena]]
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐗𐐆𐐅𐐣𐐀𐐤𐐌 (kɪuːmiːnaɪ)
 
'''Deseret Alphabet:'''


'''Notes'''
'''Notes'''
----
----
[[Category:Names]][[Category:Lehite GN]]
 
<references />
[[Category:Names]][[Category:Jaredite PN]]
 
<div style="text-align: center;"> [[COROM|<<]] Cumeni [[CUMENIHAH|>>]] </div>
 
==[[Name Index]]==
<big>
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt"
|-
|[[A]]
|[[B]]
|[[C]]
|[[D]]
|[[E]]
|<font color="lightgray">F</font>
|[[G]]
|[[H]]
|[[I]]
|[[J]]
|[[K]]
|[[L]]
|[[M]]
|[[N]]
|[[O]]
|[[P]]
|<font color="lightgray">Q</font>
|[[R]]
|[[S]]
|[[T]]
|[[U]]
|<font color="lightgray">V</font>
|<font color="lightgray">W</font>
|<font color="lightgray">X</font>
|<font color="lightgray">Y</font>
|[[Z]]
|}

Revision as of 15:18, 22 March 2017

Jaredite PN 1. King (Alma 56:14; 57:7, 8, 12, 23, 31, 34)

Etymology

It is possible that htis is also a personal name because of the fairly common NEPHITE combination of the PN ending in "-i" with its suffixed PN counterpart ending in "-ihah," where both are PNs, and because some places were named after the first person who settled there. Several North-west Semitic etymologies are possible, though none of them are convincing. Hebrew kmn, meaning "to hide, to hide up," might have a translation "Hidden-away." Less likely is the Hebrew kammōn, meaning "cumin," giving the translation, "[Place of] Cumin," or reading with a gentilic ending, "[The One of ] Cumin."

The Lehite GN CUMENI may contain the JAREDITE element kumen/cumen. Alternatively, if it does not contain the Jaredite element kumen/cumen, it may be related to the EGYPTIAN cumeni elements in the Book of Mormon PN Pacumeni, but without the later Egyptian demostrative-definite article p3, for example, p3-kwmni,[1] and the name of the Egyptian hero name Pacumeni, but without the "Pa." Further, see the entry under Pacumeni.

Other possibilities include Egyptian kmn, "blind one" (EHA); Egyptian k3-mn, "the Bull is established" (Coptic kemēn), a place near Ihnasya in central Egypt (RFS); and the Akkadian kummu, "holy place, shrine, sanctuary" (RFS).

Cf. Book of Mormon KUMEN, KISHKUMEN, KUMENONHI, CUMENIHAH

Variants

Deseret Alphabet: 𐐗𐐆𐐅𐐣𐐀𐐤𐐌 (kɪuːmiːnaɪ)

Notes


  1. Robert F. Smith, "Egyptianisms in the Book of Mormon," unpublished manuscript, p.6
<< Cumeni >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z