BETHABARA: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
The Book of Mormon uses the same phraseology as the King James Bible: "These things were done '''in Bethabara beyond Jordan,''' where John was baptizing." ([http://scriptures.lds.org/en/john/1/28#29 John 1:28])."And my father said he should baptize '''in Bethabara, beyond Jordan;''' and he also said he should baptize with water; even that he should baptize the Messiah with water." ([http://scriptures.lds.org/en/1_ne/10/9#9 1 Nephi 10:9]). Indeed, the Book of Mormon text says nothing that the Bible text does not say.
The Book of Mormon uses the same phraseology as the King James Bible: "These things were done '''in Bethabara beyond Jordan,''' where John was baptizing." ([http://scriptures.lds.org/en/john/1/28#29 John 1:28])."And my father said he should baptize '''in Bethabara, beyond Jordan;''' and he also said he should baptize with water; even that he should baptize the Messiah with water." ([http://scriptures.lds.org/en/1_ne/10/9#9 1 Nephi 10:9]). Indeed, the Book of Mormon text says nothing that the Bible text does not say.


The original printer's manuscript read "Bethebara," but the 1830 edition reads "Bethabara." <ref>[[Royal F. Skousen|Royal Skousen]], ''Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon'' (Provo, UT: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies/BYU PRess, 2004), 1:202-03. Skousen prefers the reading of the 1830 edition to the original and printer's manuscript.</ref> Indeed, "Bethebara," which appears as the earliest of Book of Mormon spellings, is attested at [http://scriptures.lds.org/en/john/1/28#29 John 1:28] in manuscripts 13 and 828 as "Bethebara,"<ref>''The Greek New Testament'', 4th edition, ad loc.</ref> and may thus reflect an acceptable, if not preferred, reading at [http://scriptures.lds.org/en/1_ne/10/9#9 1 Nephi 10:9] and [http://scriptures.lds.org/en/john/1/28#29 John 1:28].
The original printer's manuscript read "Bethebara," but the 1830 edition reads "Bethabara." <ref>[[Royal J. Skousen|Royal Skousen]], ''Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon'' (Provo, UT: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies/BYU PRess, 2004), 1:202-03. Skousen prefers the reading of the 1830 edition to the original and printer's manuscript.</ref> Indeed, "Bethebara," which appears as the earliest of Book of Mormon spellings, is attested at [http://scriptures.lds.org/en/john/1/28#29 John 1:28] in manuscripts 13 and 828 as "Bethebara,"<ref>''The Greek New Testament'', 4th edition, ad loc.</ref> and may thus reflect an acceptable, if not preferred, reading at [http://scriptures.lds.org/en/1_ne/10/9#9 1 Nephi 10:9] and [http://scriptures.lds.org/en/john/1/28#29 John 1:28].
   
   



Revision as of 16:32, 23 January 2012

Biblical GN 1. The place where JOHN baptized CHRIST (1 Nephi 10:9)

Bethabara represents the Hebrew bet 'abarah, literally "house of the ford," hence "place of crossing," a conjectural rendering of the Greek Bethabara of John 1:28.

The Book of Mormon uses the same phraseology as the King James Bible: "These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing." (John 1:28)."And my father said he should baptize in Bethabara, beyond Jordan; and he also said he should baptize with water; even that he should baptize the Messiah with water." (1 Nephi 10:9). Indeed, the Book of Mormon text says nothing that the Bible text does not say.

The original printer's manuscript read "Bethebara," but the 1830 edition reads "Bethabara." [1] Indeed, "Bethebara," which appears as the earliest of Book of Mormon spellings, is attested at John 1:28 in manuscripts 13 and 828 as "Bethebara,"[2] and may thus reflect an acceptable, if not preferred, reading at 1 Nephi 10:9 and John 1:28.


See also Bethabara / Bethebara Variant

Notes

  1. Royal Skousen, Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon (Provo, UT: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies/BYU PRess, 2004), 1:202-03. Skousen prefers the reading of the 1830 edition to the original and printer's manuscript.
  2. The Greek New Testament, 4th edition, ad loc.