Difference between revisions of "Ani-Anti / Ani Anti Variant"

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to: navigation, search
(Format update)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Variant spelling of [[ANI-ANTI]]
+
Variant spelling of [[ANI-ANTI|A<small>NI-ANTI</small>]]
  
-Alma 21:11  
+
===[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/21.11?lang=eng#10 Alma 21:11]===
 +
* P: Anianti > Ani Anti >+ Ani-Anti
 +
* 1830-1849, 1858: Ani-anti
 +
* 1852, 1879-1888, 1902-1907, 1911-1920, 1981: Ani-Anti
  
P: Anianti > Ani Anti >+ Ani-Anti 1852 1879 1888 1902-1907 1911 1920 1981
+
===[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/21.11?lang=eng#10 Alma 21:11]===
 +
* P: Anianti > Ani Anti >+ Ani-Anti
 +
* 1830-1849, 1858: Ani-anti
 +
* 1852, 1879-1888, 1902-1907, 1911-1920, 1981: Ani-Anti
  
A: Ani-anti 1830 – 1849 1858W RLDS 1908
+
===[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/21.11?lang=eng#10 Alma 21:11]===
 +
* P: Anianti > Ani Anti >+ Ani-Anti
 +
* 1830-1849, 1858: Ani-anti
 +
* 1852, 1879-1888, 1902-1907, 1911-1920, 1981: Ani-Anti
 +
* Discussion: Cowdery first spelled it as Anianti, immediately changed it to Ani Anti, later inserted a hyphen to become Ani-Anti in P; set by the 1830 compositor to Ani-anti in the 1830. There is evidence that Anti is a distinct morpheme, as in [[ANTI-NEPHI-LEHI|A<small>NTI-NEPHI-LEHI</small>]]. The hyphen is used as in the names [[SHEARJASHUB|S<small>HEAR-</small>J<small>ASHUB</small>]] and [[MAHER-SHALAL-HASH-BAZ|M<small>AHER-</small>S<small>HALAL-</small>H<small>ASH-</small>B<small>AZ</small>]], which do not have their following words capitalized because they are sentences in [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]].
  
Discussion: Cowdery first spelled it as Anianti, immediately changed it to Ani Anti, later inserted a hyphen to become Ani-Anti in P; set by the 1830 compositor to Ani-anti in A. There is evidence that Anti is a distinct morpheme, as in Anti-Nephi-Lehi. The hyphen is used as in the names Shear-jashub and Maher-shalal-hash-baz, which do not have their following words capitalized because they are sentences in Hebrew.
+
Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 4:2037; 5:3330-31.
 
 
Acceptability: Skousen accepts Ani-Anti
 
 
 
Source: ATV 4:2037 , 5:3330-31
 
  
 
[[Category:Variant Names]]
 
[[Category:Variant Names]]

Latest revision as of 22:25, 29 April 2016

Variant spelling of ANI-ANTI

Alma 21:11

  • P: Anianti > Ani Anti >+ Ani-Anti
  • 1830-1849, 1858: Ani-anti
  • 1852, 1879-1888, 1902-1907, 1911-1920, 1981: Ani-Anti

Alma 21:11

  • P: Anianti > Ani Anti >+ Ani-Anti
  • 1830-1849, 1858: Ani-anti
  • 1852, 1879-1888, 1902-1907, 1911-1920, 1981: Ani-Anti

Alma 21:11

  • P: Anianti > Ani Anti >+ Ani-Anti
  • 1830-1849, 1858: Ani-anti
  • 1852, 1879-1888, 1902-1907, 1911-1920, 1981: Ani-Anti
  • Discussion: Cowdery first spelled it as Anianti, immediately changed it to Ani Anti, later inserted a hyphen to become Ani-Anti in P; set by the 1830 compositor to Ani-anti in the 1830. There is evidence that Anti is a distinct morpheme, as in ANTI-NEPHI-LEHI. The hyphen is used as in the names SHEAR-JASHUB and MAHER-SHALAL-HASH-BAZ, which do not have their following words capitalized because they are sentences in HEBREW.

Source: ATV 4:2037; 5:3330-31.