Abinadi Variants: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(Format update)
Line 1: Line 1:
Variant spelling of [[ABINADI|A<small>BINADI</small>]]
Variant spelling of [[ABINADI|A<small>BINADI</small>]]


Aminadi
===[http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/26.15?lang=eng#14 Mosiah 26:15]===
:[http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/26.15?lang=eng#14 Mosiah 26:15]
* [[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]: Aminadi > NULL
::[[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]: Aminadi > NULL
* 1830-1981: Abinadi
::1830-1981: Abinadi
* Discussion: Scribe 2 wrote Aminadi but immediately caught his error and changed it to Abinadi in [[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]. It was the first time that Scribe 2 had to write Abinadi, so a mistake is not surprising.


Discussion: Scribe 2 wrote Aminadi but immediately caught his error and changed it to Abinadi in [[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]. It was the first time that Scribe 2 had to write Abinadi, so a mistake is not surprising.
===[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/5.11?lang=eng#10 Alma 5:11]===
Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.
* [[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]: Abinedi
 
* 1830-1981: Abinadi
Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1485.
* Discussion: Scribe 2 wrote the name as Abinedi in [[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]. It may have read the same in [[Original Manuscript of the Book of Mormon.|O]], and "could have occurred if Joseph Smith pronounced the word with stress on the second syllable so that the third vowel would have been the unstressed schwa vowel" (''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1485).
 
Abinedi
:[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/5.11?lang=eng#10 Alma 5:11]
::[[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]: Abinedi
::1830-1981: Abinadi
 
Discussion: Scribe 2 wrote the name as Abinedi in [[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]. It may have read the same in [[Original Manuscript of the Book of Mormon.|O]], and "could have occurred if Joseph Smith pronounced the word with stress on the second syllable so that the third vowel would have been the unstressed schwa vowel" (''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1485).


Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.
Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.


Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1485.
Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1485.
General Summary: These two variants are scribal errors, and Abinadi is correct.


The 37 other occurrences all read Abinadi in [[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]: [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/11.20,%2026,%2027,%2028,%2029?lang=eng#19 Mosiah 11:20, 26, 27 (2x), 28, 29]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/12.1,%208,%2017,%2025,%2033,%2037?lang=eng#primary 12:1 (2x), 8, 17, 25, 33, 37]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/13.5,%2025?lang=eng#4 13:5, 25]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/15.1?lang=eng#primary 15:1]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/16.1?lang=eng#primary 16:1]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/17.1,%202,%204,%205,%207,%209,%2020?lang=eng#primary 17:1, 2 (3x), 4, 5, 7, 9, 20];  
The 37 other occurrences all read Abinadi in [[Printer's Manuscript of the Book of Mormon.|P]]: [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/11.20,%2026,%2027,%2028,%2029?lang=eng#19 Mosiah 11:20, 26, 27 (2x), 28, 29]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/12.1,%208,%2017,%2025,%2033,%2037?lang=eng#primary 12:1 (2x), 8, 17, 25, 33, 37]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/13.5,%2025?lang=eng#4 13:5, 25]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/15.1?lang=eng#primary 15:1]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/16.1?lang=eng#primary 16:1]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/17.1,%202,%204,%205,%207,%209,%2020?lang=eng#primary 17:1, 2 (3x), 4, 5, 7, 9, 20];  

Revision as of 14:32, 29 April 2016

Variant spelling of ABINADI

Mosiah 26:15

  • P: Aminadi > NULL
  • 1830-1981: Abinadi
  • Discussion: Scribe 2 wrote Aminadi but immediately caught his error and changed it to Abinadi in P. It was the first time that Scribe 2 had to write Abinadi, so a mistake is not surprising.

Alma 5:11

  • P: Abinedi
  • 1830-1981: Abinadi
  • Discussion: Scribe 2 wrote the name as Abinedi in P. It may have read the same in O, and "could have occurred if Joseph Smith pronounced the word with stress on the second syllable so that the third vowel would have been the unstressed schwa vowel" (ATV 3:1485).

Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.

Source: ATV 3:1485.

The 37 other occurrences all read Abinadi in P: Mosiah 11:20, 26, 27 (2x), 28, 29; 12:1 (2x), 8, 17, 25, 33, 37; 13:5, 25; 15:1; 16:1; 17:1, 2 (3x), 4, 5, 7, 9, 20; 18:1; 20:21; 21:30 (2x); 24:5, 9; Alma 25:9, 11; Mormon 1:19 (37 times total)