Abinadi Variants: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.  
Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.  


Source: ''ATV'' 3:1485.
Source: ''[[Skousen, Royal, Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, UT: FARMS, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1485.


Abinedi
Abinedi
Line 16: Line 16:
::1830-1981: Abinadi
::1830-1981: Abinadi


Discussion: Scribe 2 wrote the name as Abinedi in P. It may have read the same in O, and "could have occurred if Joseph Smith pronounced the word with stress on the second syllable so that the third vowel would have been the unstressed schwa vowel" (''ATV'' 3:1485).
Discussion: Scribe 2 wrote the name as Abinedi in P. It may have read the same in O, and "could have occurred if Joseph Smith pronounced the word with stress on the second syllable so that the third vowel would have been the unstressed schwa vowel" (''[[Skousen, Royal, Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, UT: FARMS, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1485).


Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.
Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.


Source: ''ATV'' 3:1485.
Source: ''[[Skousen, Royal, Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, UT: FARMS, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1485.


General Summary: These two variants are scribal errors, and Abinadi is correct.
General Summary: These two variants are scribal errors, and Abinadi is correct.

Revision as of 11:46, 12 May 2014

Variant spelling of ABINADI

Aminadi

Mosiah 26:15
P: Aminadi > NULL
1830-1981: Abinadi

Discussion: Scribe 2 wrote Aminadi but immediately caught his error and changed it to Abinadi in P. It was the first time that Scribe 2 had to write Abinadi, so a mistake is not surprising. Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.

Source: ATV 3:1485.

Abinedi

Alma 5:11
P: Abinedi
1830-1981: Abinadi

Discussion: Scribe 2 wrote the name as Abinedi in P. It may have read the same in O, and "could have occurred if Joseph Smith pronounced the word with stress on the second syllable so that the third vowel would have been the unstressed schwa vowel" (ATV 3:1485).

Acceptability: Scribal error; Abinadi correct.

Source: ATV 3:1485.

General Summary: These two variants are scribal errors, and Abinadi is correct.

The 37 other occurrences all read Abinadi in P: Mosiah 11:20, 26, 27 (2x), 28, 29; 12:1 (2x), 8, 17, 25, 33, 37; 13:5, 25; 15:1; 16:1; 17:1, 2 (3x), 4, 5, 7, 9, 20; 18:1; 20:21; 21:30 (2x); 24:5, 9; Alma 25:9, 11; Mormon 1:19 (37 times total)