AMMONIHAH: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
(Created page with "<pre>AMMONIHAH Lehite PN 1. Chief Judge, ca. 82 BC (Alma 14:4) (Is this because he was the 1st inhabitant (Alma 8:7)? I couldn't find him named specifically, other than ...")
 
No edit summary
Line 20: Line 20:
nh.h, “many, great number, eternity” (RFS). Egyptian imn.iha, “my Amon going forth” (RFS).
nh.h, “many, great number, eternity” (RFS). Egyptian imn.iha, “my Amon going forth” (RFS).


Cf. Book of Mormon Ammon, Ammonihahites, Amnihu, Omni, Antiomno, Rameumptom, Aha, Ahah, Nephihah, Moronihah, Onihah, Camenihah, Mosiah, Orihah (RFS) <pre/>
Cf. Book of Mormon Ammon, Ammonihahites, Amnihu, Omni, Antiomno, Rameumptom, Aha, Ahah, Nephihah, Moronihah, Onihah, Camenihah, Mosiah, Orihah (RFS) </pre>
 
[[Category:Names]]

Revision as of 16:54, 7 February 2011

AMMONIHAH

Lehite PN	       1. Chief Judge, ca. 82 BC (Alma 14:4) (Is this because he was the 1st inhabitant (Alma 8:7)? I couldn't find him named specifically, other than “chief judge”)

Lehite GN              2. City and land, ca. 82 BC (Alma 8:6–9; Helaman 5:10)

Ammonihah seems to be the Book of Mormon PN Ammon, with a medial prothestic shewa, plus the ending -hah, on the analogy of the personal names of the type Nephihah 
< Nephi (see under “Studies, -hah”). See Ammon for the etymology from ʿmm, “people, clan, paternal uncle, grandfather.”

If the ending -ihah represents the tetragrammaton (I have argued against this representation in “Studies, -hah”), then other etymologies suggest themselves. The Hebrew 
root ʾmn, meaning “firmness, faithfulness” (see Ammon), while it does not account for the doubling of the m, yields the meaning, “Yahwe is (my) faithfulness” (JH). Other 
translations based on this root include, “my creator is Yah” or “God is Yah” (RFS).

The Book of Mormon explicitly derives the GN from the PN: “It was the custom of the people of Nephi to call their [settlements] after the name of him who first possessed 
them, and thus it was with the land of Ammonihah” (Alma 8:7).

It is possible but unlikely, that the first element “Ammon” represents the name of the Egyptian deity of the same name. If this were the case, then the following etymologies 
are possible for this name. Egyptian imn + ʿh.3 (“fight”), “Amon of battle” (RFS). If this is the origin of Ammonihah, then Tvedtnes recommends translating “battle of Amon” 
or “Amon fights,” with the divine name having preference for the first position in the name (JAT). Egyptian imn.*ih.h., “my Amon the eternal; God of eternity,” from Amon + 
nh.h, “many, great number, eternity” (RFS). Egyptian imn.iha, “my Amon going forth” (RFS).

Cf. Book of Mormon Ammon, Ammonihahites, Amnihu, Omni, Antiomno, Rameumptom, Aha, Ahah, Nephihah, Moronihah, Onihah, Camenihah, Mosiah, Orihah (RFS)