ABEL: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
|'''[[:Category:Biblical PN|Biblical PN]]'''
|'''[[:Category:Biblical PN|Biblical PN]]'''
|1.
|1.
|Son of [[ADAM]] and [[EVE]] ([http://scriptures.lds.org/en/hel/6/27#27 Helaman 6:27])
|Son of [[ADAM|A<small>DAM</small>]] and [[EVE|E<small>VE</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/hel/6/27#27 Helaman 6:27])
|}
|}


The name '''A<small>BEL</small>''' refers in the Book of Mormon only to the biblical figure. <ref>Though the Hebrew PN ''hevel'' is, according to the 1958 edition of Köhler-Baumgartner ''Lexicon'', p. 224, and in contemporary Bible dictionaries and other reference works, related to the Akkadian ''aplu/ablu,'' "son," and not the Hebrew ''hevel'', "(transitory) breath, wind, exhalation; vanity," it is uncertain from what root the name derives in subsequent editions of Köhler-Baumgartner.</ref> Köhler-Baumgartner provides no certain etymology.   
The name '''ABEL''' refers in the Book of Mormon only to the biblical figure. <ref>Though the Hebrew PN ''hevel'' is, according to the 1958 edition of Köhler-Baumgartner ''Lexicon'', p. 224, and in contemporary Bible dictionaries and other reference works, related to the Akkadian ''aplu/ablu,'' "son," and not the Hebrew ''hevel'', "(transitory) breath, wind, exhalation; vanity," it is uncertain from what root the name derives in subsequent editions of Köhler-Baumgartner.</ref> Köhler-Baumgartner provides no certain etymology.   


==Notes==
==Notes==

Revision as of 10:58, 27 January 2012

Biblical PN 1. Son of ADAM and EVE (Helaman 6:27)

The name ABEL refers in the Book of Mormon only to the biblical figure. [1] Köhler-Baumgartner provides no certain etymology.

Notes

  1. Though the Hebrew PN hevel is, according to the 1958 edition of Köhler-Baumgartner Lexicon, p. 224, and in contemporary Bible dictionaries and other reference works, related to the Akkadian aplu/ablu, "son," and not the Hebrew hevel, "(transitory) breath, wind, exhalation; vanity," it is uncertain from what root the name derives in subsequent editions of Köhler-Baumgartner.