MORIANCUMER

From Book of Mormon Onomasticon
Revision as of 21:35, 2 February 2011 by Squidge (talk | contribs) (Created page with "<pre>MORIANCUMER Jaredite GN Old world place on seashore (Ether 2:13). This name is also a PN according to a statement by Joseph Smith. See George Reynolds...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
MORIANCUMER

Jaredite GN		Old world place on seashore (Ether 2:13). This name is also a PN                  
			according to a statement by Joseph Smith. See George Reynolds, Era 8,         
			705 and Alma P. Burton, Discourses of Joseph Smith (1956), p. 18. 

No etymology is suggested. None of the suggestions below appear promising.

East Aramaic mr’n, “our land” (RFS). Akkadian *mu-iru, “leader” (RFS). Akkadian kumru, “priest, eunuch-priest” = biblical Hebrew kōmer (RFS). Common Semitic rām, 
“exalted.”

Even less likely is Reynolds, Commentary on the Book of Mormon, VI, p. 69, Aramaic, mara, “lord” or “master,” or Hebrew mōreh, “teacher.” cume, “to stand up,” and r, 
“being, making,” ignoring of the n, r is not Semitic and thus would not be used within a Semitic sentence name. In addition, cume is an unrecognizable form; the root is 
qūm, and does mean *“to stand up.” but an infinitive does not fit. The perfect qām, the imperfect *yaqōm, and the participle qōm and the imperitive *qūm do not provide 
the solution unless the -er can be explained.   

Cf. Book of Mormon MAHONRI MORIANCUMER, MORIANTON, MORIANTUM, CORIANTUM, et al.