HOSANNA: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
|'''[[:Category:Biblical noun|Biblical noun]] (NT)'''
|'''[[:Category:Biblical noun|Biblical noun]] (NT)'''
|1.
|1.
|Exclamation of praise of God or the Lord ([http://scriptures.lds.org/en/1_ne/11/6#6 1 Nephi 11:6]; [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/4.32?lang=eng#31 3 Nephi 4:32]; [http://scriptures.lds.org/en/3_ne/11/17#17 3 Nephi 11:17])
|Exclamation of praise of God or the Lord ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/11.6?lang=eng#5 1 Nephi 11:6]; [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/4.32?lang=eng#31 3 Nephi 4:32]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/11.17?lang=eng#16 11:17])
|}
|}



Revision as of 15:52, 13 July 2012

Biblical noun (NT) 1. Exclamation of praise of God or the Lord (1 Nephi 11:6; 3 Nephi 4:32; 11:17)

Etymology

The word HOSANNA is an exclamation of praise or adoration of God or the MESSIAH. It originates with the Hebrew phrase hôšîʿâ-nāʾ (imperative plus percative particle) meaning "save, now," mentioned in the Psalms (cf. Psalms 118:25). It is also found in scripture twelve times in scripture outside of the Old Testament: five times in the New Testament (Matthew 21:9, 15; Mark 11:9, 10; John 12:13), four times in the Doctrine and Covenants (Doctrine and Covenants 19:37; 36:3; 39:19; 109:79), and three times in the Book of Mormon. The English word HOSANNA is a representation of the Latin osanna, hosanna, derived from the Greek hosanna, osanna, representing the Aramaic hôšâʿ-nāʾ which itself is a shortened form of the original Hebrew hôšîʿâ-nāʾ.

Variants

Deseret Alphabet:

Notes