HOSANNA: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|'''[[:Category:Biblical noun|Biblical noun]] (NT)''' | |'''[[:Category:Biblical noun|Biblical noun]] (NT)''' | ||
|1. | |1. | ||
|Exclamation of praise of God or the Lord ([http:// | |Exclamation of praise of God or the Lord ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/11.6?lang=eng#5 1 Nephi 11:6]; [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/4.32?lang=eng#31 3 Nephi 4:32]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/11.17?lang=eng#16 11:17]) | ||
|} | |} | ||
Revision as of 15:52, 13 July 2012
Biblical noun (NT) | 1. | Exclamation of praise of God or the Lord (1 Nephi 11:6; 3 Nephi 4:32; 11:17) |
Etymology
The word HOSANNA is an exclamation of praise or adoration of God or the MESSIAH. It originates with the Hebrew phrase hôšîʿâ-nāʾ (imperative plus percative particle) meaning "save, now," mentioned in the Psalms (cf. Psalms 118:25). It is also found in scripture twelve times in scripture outside of the Old Testament: five times in the New Testament (Matthew 21:9, 15; Mark 11:9, 10; John 12:13), four times in the Doctrine and Covenants (Doctrine and Covenants 19:37; 36:3; 39:19; 109:79), and three times in the Book of Mormon. The English word HOSANNA is a representation of the Latin osanna, hosanna, derived from the Greek hosanna, osanna, representing the Aramaic hôšâʿ-nāʾ which itself is a shortened form of the original Hebrew hôšîʿâ-nāʾ.
Variants
Deseret Alphabet:
Notes