SEBUS: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
|1.
|1.
|“waters of” ([http://lds.org/scriptures/bofm/alma/17.34?lang=eng#33 Alma 17:34], [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/18.7?lang=eng#6 18:7], [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/19.20-21?lang=eng#19 19:20-21]), “water of” ([http://lds.org/scriptures/bofm/alma/17.26?lang=eng#25 17:26]), “the place
|“waters of” ([http://lds.org/scriptures/bofm/alma/17.34?lang=eng#33 Alma 17:34], [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/18.7?lang=eng#6 18:7], [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/19.20-21?lang=eng#19 19:20-21]), “water of” ([http://lds.org/scriptures/bofm/alma/17.26?lang=eng#25 17:26]), “the place
of water” for the flocks of King [[LAMONI|L<small>AMONI</small>]] in the land of [[ISHMAEL|I<small>SHMAEL</small>]] ([http://lds.org/scriptures/bofm/alma/17.26-32?lang=eng#25 Alma
of water” for the flocks of King [[LAMONI|L<small>AMONI</small>]] in the land of [[ISHMAEL|I<small>SHMAEL</small>]] ([http://lds.org/scriptures/bofm/alma/17.26-32?lang=eng#25 Alma 17:26-32]) during the early 1st century B.C.
17:26-32]) during the early 1st century B.C.
|}
|}


'''SEBUS''' may reflect a West Semitic root ''śbs'' “to gather, assemble (persons).” PYH suggests the meaning “Place of Gathering” for S<small>EBUS</small>. The root appears as an Aramaic loan word in Neo-Babylonian texts as a verb (''us-sa-ab-bi-is'') and as an adjective (''su-ub-bu-su-tu'').<ref>''CAD'' S 341, at ''subbusu''.  See also von Soden, ''AHw'', 1053, where it is translated as “be heaped together, to get together.”</ref>  This same root may be reflected in the hapax legomenon ''śbs'' in [http://lds.org/scriptures/ot/amos/5.11?lang=eng#10 Amos 5:11], where it apparently refers to the collecting of a grain payment.<ref>See ''HALOT'' at שׂבס.</ref>  
'''SEBUS''' may reflect a West Semitic root ''śbs'' “to gather, assemble (persons).” PYH suggests the meaning “Place of Gathering” for S<small>EBUS</small>. The root appears as an Aramaic loan word in Neo-Babylonian texts as a verb (''us-sa-ab-bi-is'') and as an adjective (''su-ub-bu-su-tu'').<ref>''CAD'' S 341, at ''subbusu''.  See also von Soden, ''AHw'', 1053, where it is translated as “be heaped together, to get together.”</ref>  This same root may be reflected in the hapax legomenon ''śbs'' in [http://lds.org/scriptures/ot/amos/5.11?lang=eng#10 Amos 5:11], where it apparently refers to the collecting of a grain payment.<ref>See ''HALOT'' at שׂבס.</ref>  


Less likely is an Egyptian etymology from ''*š-bs'', “lake of initiation” (RFS), because one would expect ''*Shebus'', rather than Book of Mormon S<small>EBUS</small>.
Less likely is an [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] etymology from ''*š-bs'', “lake of initiation” (RFS), because one would expect ''*Shebus'', rather than Book of Mormon S<small>EBUS</small>.





Revision as of 14:07, 2 February 2012

Lehite GN 1. “waters of” (Alma 17:34, 18:7, 19:20-21), “water of” (17:26), “the place

of water” for the flocks of King LAMONI in the land of ISHMAEL (Alma 17:26-32) during the early 1st century B.C.

SEBUS may reflect a West Semitic root śbs “to gather, assemble (persons).” PYH suggests the meaning “Place of Gathering” for SEBUS. The root appears as an Aramaic loan word in Neo-Babylonian texts as a verb (us-sa-ab-bi-is) and as an adjective (su-ub-bu-su-tu).[1] This same root may be reflected in the hapax legomenon śbs in Amos 5:11, where it apparently refers to the collecting of a grain payment.[2]

Less likely is an EGYPTIAN etymology from *š-bs, “lake of initiation” (RFS), because one would expect *Shebus, rather than Book of Mormon SEBUS.


Notes

  1. CAD S 341, at subbusu. See also von Soden, AHw, 1053, where it is translated as “be heaped together, to get together.”
  2. See HALOT at שׂבס.