MIDDONI: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
'''Etymology'''
'''Etymology'''


There are several place-names from the ancient Near East with which the Lehite [[Geographical Name|GN]] '''M<small>IDDONI</small>''' may be compared. However tempting, the Late Bronze Age [[Geographical Name|GN]] Mittani is not likely because it was the name of a non-Semitic empire, not of a geographic feature such as a city or land. If the doubling of the ''d'' is phonemic, then the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] root ''mdd'', “to measure,” such as in the biblical [[Geographical Name|GN]] Middin ([http://scriptures.lds.org/en/josh/15/61#61 Joshua 15:61]) would seem to fit and could mean “(place of) measurement” ([[Robert F. Smith|RFS]], [[John A. Tvedtnes|JAT]] and [[Jo Ann Hackett|JH]]), with the nominalizing element ''-ōn''.<ref>Edward Lipinski, ''Semitic Linguistics'' (Louvain: Peeters,) 221. It has been pointed out by [[John A. Tvedtnes|John Tvedtnes]] that [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''*middāh'', “tribute” (In [[Massoretic Text = Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1984.|MT]] only in construct ''middat ham-melek'', “tribute of the king,” [http://scriptures.lds.org/en/neh/5/4#4 Nehemiah 5:4], and in Aramaic) is another example of the root ''*mdd''. The land of '''M<small>IDDONI</small>''' was one of the last two lands ([[ISHMAEL|I<small>SHMAEL</small>]] and '''M<small>IDDONI</small>''') in the [[LAMANITE(S)|L<small>AMANITE</small>]] realm which had their own king and yet which were under the government of the [[LAMANITE(S)|L<small>AMANITE</small>]] king residing in the land of [[NEPHI|N<small>EPHI</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/alma/20 Alma 20]). It is likely that the land of '''M<small>IDDONI</small>''' rendered tribute to the king at Nephi. This is thus a possible case for metonymy.</ref> If the doubling of the ''d'' is not phonemic, then the root ''dūn'', “to struggle, contend,” would provide an apt meaning (similar to biblical Meribah, “strife,” as a [[Geographical Name|GN]] in [http://scriptures.lds.org/en/ex/17/7#7 Exodus 17:7] and  
There are several place-names from the ancient Near East with which the Lehite [[Geographical Name|GN]] '''M<small>IDDONI</small>''' may be compared. However tempting, the Late Bronze Age [[Geographical Name|GN]] Mittani is not likely because it was the name of a non-Semitic empire, not of a geographic feature such as a city or land. If the doubling of the ''d'' is phonemic, then the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] root מדד ''mdd'', “to measure,” such as in the biblical [[Geographical Name|GN]] Middin ([http://scriptures.lds.org/en/josh/15/61#61 Joshua 15:61]) would seem to fit and could mean “(place of) measurement” ([[Robert F. Smith|RFS]], [[John A. Tvedtnes|JAT]] and [[Jo Ann Hackett|JH]]), with the nominalizing element ''-ōn''.<ref>Edward Lipinski, ''Semitic Linguistics'' (Louvain: Peeters,) 221. It has been pointed out by [[John A. Tvedtnes|John Tvedtnes]] that [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''*middāh'', “tribute” (In [[Massoretic Text = Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1984.|MT]] only in construct ''middat ham-melek'', “tribute of the king,” [http://scriptures.lds.org/en/neh/5/4#4 Nehemiah 5:4], and in Aramaic) is another example of the root ''*mdd''. The land of '''M<small>IDDONI</small>''' was one of the last two lands ([[ISHMAEL|I<small>SHMAEL</small>]] and '''M<small>IDDONI</small>''') in the [[LAMANITE(S)|L<small>AMANITE</small>]] realm which had their own king and yet which were under the government of the [[LAMANITE(S)|L<small>AMANITE</small>]] king residing in the land of [[NEPHI|N<small>EPHI</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/alma/20 Alma 20]). It is likely that the land of '''M<small>IDDONI</small>''' rendered tribute to the king at Nephi. This is thus a possible case for metonymy.</ref> If the doubling of the ''d'' is not phonemic, then the root ''dūn'', “to struggle, contend,” would provide an apt meaning (similar to biblical Meribah, “strife,” as a [[Geographical Name|GN]] in [http://scriptures.lds.org/en/ex/17/7#7 Exodus 17:7] and  
[http://scriptures.lds.org/en/num/20/13#13 Numbers 20:13] [[Jo Ann Hackett|JH]] and [[John A. Tvedtnes|JAT]]) of “My Contention,” with the 1 c.s. pronominal suffix.  
[http://scriptures.lds.org/en/num/20/13#13 Numbers 20:13] [[Jo Ann Hackett|JH]] and [[John A. Tvedtnes|JAT]]) of “My Contention,” with the 1 c.s. pronominal suffix.  


The derivation of Middoni from the biblical [[MIDIAN|M<small>IDIAN</small>]], ''mdyn'' ([http://scriptures.lds.org/en/gen/37/36#36 Genesis 37:36]) is less likely because it would required the “yod” of the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] to leave no trace.  
The derivation of Middoni from the biblical [[MIDIAN|M<small>IDIAN</small>]], מדין ''mdyn'' ([http://scriptures.lds.org/en/gen/37/36#36 Genesis 37:36]) is less likely because it would require the “yod” of the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] to leave no trace.  


'''Variants'''
'''Variants'''

Latest revision as of 08:07, 27 September 2023

Lehite GN 1. Land, ca. 90 BC (Alma 20:2, 3, 4 (x3), 5, 7, 14, 15, 28, 30; 21:12, 13, 18; 22:1, 3; 23:10)

Etymology

There are several place-names from the ancient Near East with which the Lehite GN MIDDONI may be compared. However tempting, the Late Bronze Age GN Mittani is not likely because it was the name of a non-Semitic empire, not of a geographic feature such as a city or land. If the doubling of the d is phonemic, then the HEBREW root מדד mdd, “to measure,” such as in the biblical GN Middin (Joshua 15:61) would seem to fit and could mean “(place of) measurement” (RFS, JAT and JH), with the nominalizing element -ōn.[1] If the doubling of the d is not phonemic, then the root dūn, “to struggle, contend,” would provide an apt meaning (similar to biblical Meribah, “strife,” as a GN in Exodus 17:7 and Numbers 20:13 JH and JAT) of “My Contention,” with the 1 c.s. pronominal suffix.

The derivation of Middoni from the biblical MIDIAN, מדין mdyn (Genesis 37:36) is less likely because it would require the “yod” of the HEBREW to leave no trace.

Variants

Deseret Alphabet: 𐐣𐐆𐐔𐐄𐐤𐐌 (mɪdoʊnaɪ), 𐐣𐐆𐐔𐐃𐐤𐐌 (mɪdɔːnaɪ)

Notes


  1. Edward Lipinski, Semitic Linguistics (Louvain: Peeters,) 221. It has been pointed out by John Tvedtnes that HEBREW *middāh, “tribute” (In MT only in construct middat ham-melek, “tribute of the king,” Nehemiah 5:4, and in Aramaic) is another example of the root *mdd. The land of MIDDONI was one of the last two lands (ISHMAEL and MIDDONI) in the LAMANITE realm which had their own king and yet which were under the government of the LAMANITE king residing in the land of NEPHI (Alma 20). It is likely that the land of MIDDONI rendered tribute to the king at Nephi. This is thus a possible case for metonymy.
<< Middoni >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z