ZENIFF: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
(Added Name Index)
m (Citation Correction)
 
Line 23: Line 23:


Arabic, corruption of Zainab.
Arabic, corruption of Zainab.
[[Hugh W. Nibley|Nibley]], ''An Approach to the Book of Mormon'', p. 234 and 340.
[[Hugh W. Nibley|Nibley]], ''An Approach to the Book of Mormon'', p. 286 and 403.


''z-n-b'', ''s-n-b'' = “common elements of [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] proper names.”
''z-n-b'', ''s-n-b'' = “common elements of [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] proper names.”
[[Hugh W. Nibley|Nibley]], ''Lehi in the Desert'', p. 30.
[[Hugh W. Nibley|Nibley]], ''Lehi in the Desert'', p. 28.


See also [[Zeniff Variants]]
See also [[Zeniff Variants]]

Latest revision as of 12:17, 7 April 2016

Lehite PN 1. King of LEHI-NEPHI, ca. 200 BC (Mosiah 7:9, 13, 21 (x2); 8:2; 9:Preface, 1; 10:19; 11:1; 25:5 (x2))

This entry is not finished

Etymology

ZENIFF certainly suggests the name Zainab and its variants, popular among the desert people, of which the feminine form of Zenobia was born by [a famous Arab queen]” (HWN in ABM 234).

Cf. snb (znb), “very common elements in Egyptian proper names, cf. Senepta” (snp-t3) (HWN in LID 28).

Cf. zinapa, the cuneiform rendering of an EGYPTIAN name (HWN in SC 194).

Cf. Book of Mormon ZENEPHI, et al.

ZENIFF. “Zinapa” = “cuneiform rendering of an EGYPTIAN name.” Nibley, Since Cumorah, p. 194.

Arabic, corruption of Zainab. Nibley, An Approach to the Book of Mormon, p. 286 and 403.

z-n-b, s-n-b = “common elements of EGYPTIAN proper names.” Nibley, Lehi in the Desert, p. 28.

See also Zeniff Variants

Variants

Zenith

Deseret Alphabet: 𐐞𐐀𐐤𐐆𐐙 (ziːnɪf)

Notes


<< Zeniff >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z