MAMMON: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
'''Etymology''' | '''Etymology''' | ||
'''M<small>AMMON</small>''', a personification of riches, may have entered the English language from [ | '''M<small>AMMON</small>''', a personification of riches, may have entered the English language from [https://www.lds.org/scriptures/nt/matt/6.24?lang=eng#23 Matthew 6:24] and [https://www.lds.org/scriptures/nt/luke/16.13?lang=eng#12 Luke 16:13] in the New Testament, where the phrase “God and '''M<small>AMMON</small>'''” is mentioned (cf. [https://www.lds.org/scriptures/nt/luke/16.9,11,13?lang=eng#8 Luke 16:9, 11, 13]). The word itself may be of Hebrew or Aramaic origin: According to Marcus Jastrow, the Hebrew word ''māmōn'', “accumulation, wealth, value,” is from Hebrew ''hāmōn'', “accumulation; large amount”;<ref>Marcus Jastrow, ''A Dictionary of the Targumim, Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature'' (New York: Title Publishing, 1943), 1:794.</ref> cf. Michael Sokoloff, in his ''Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic'', who cites ''mmwnʾ'' as an Aramaic cognate;<ref>M. Sokoloff, ''Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods'' [Ramat Gan, Israel: Bar Ilan University, 2002], 682.</ref> cf. also Syriac ''māmōnā'', “money, riches,”<ref>J. Payne Smith, ''Compendious Syriac Dictionary'' [Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1998],</ref> and Punic ''mmn'', “advantage, profit, fortune.”<ref>J. Hoftijzer and K. Jongeling, ''Dictionary of the North-West Inscriptions'' [Leiden: Brill 1995], 2:647</ref> However, according to Ernst Klein, in his ''Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language, māmōn'' may be from ''mʾmwn'', “trust, deposit,” from the verbal root ''ʾmn'', “to trust.”<ref>Ernst Klein, ''Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language'' (Jerusalem: Carta, 1987), 352.</ref> | ||
'''Variants''' | '''Variants''' |
Revision as of 13:46, 18 September 2015
Biblical noun (NT) | 1. | Personification of riches (3 Nephi 13:24) |
Etymology
MAMMON, a personification of riches, may have entered the English language from Matthew 6:24 and Luke 16:13 in the New Testament, where the phrase “God and MAMMON” is mentioned (cf. Luke 16:9, 11, 13). The word itself may be of Hebrew or Aramaic origin: According to Marcus Jastrow, the Hebrew word māmōn, “accumulation, wealth, value,” is from Hebrew hāmōn, “accumulation; large amount”;[1] cf. Michael Sokoloff, in his Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic, who cites mmwnʾ as an Aramaic cognate;[2] cf. also Syriac māmōnā, “money, riches,”[3] and Punic mmn, “advantage, profit, fortune.”[4] However, according to Ernst Klein, in his Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language, māmōn may be from mʾmwn, “trust, deposit,” from the verbal root ʾmn, “to trust.”[5]
Variants
Deseret Alphabet: 𐐣𐐈𐐣𐐊𐐤 (mæmʌn)
Notes
- ↑ Marcus Jastrow, A Dictionary of the Targumim, Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature (New York: Title Publishing, 1943), 1:794.
- ↑ M. Sokoloff, Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods [Ramat Gan, Israel: Bar Ilan University, 2002], 682.
- ↑ J. Payne Smith, Compendious Syriac Dictionary [Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1998],
- ↑ J. Hoftijzer and K. Jongeling, Dictionary of the North-West Inscriptions [Leiden: Brill 1995], 2:647
- ↑ Ernst Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language (Jerusalem: Carta, 1987), 352.