Cherubim / Cherabs / Cherabims Variant: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 47: Line 47:
::1907, 1920, 1981: cherubim
::1907, 1920, 1981: cherubim


Discussion: In the [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/12.21?lang=eng#20 Alma 12:21] occurrence, Cherabs was corrected to Cherabims by Scribe 2 in P, later Joseph Smith changed it to Cherabim in P. The 1830 typesetter set Cherubims in A, and Joseph Smith's change was not implemented until 1837. Cf. KJV cherubims ([http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/3.24?lang=eng#23 Genesis 3:24]).
Discussion: In the [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/12.21?lang=eng#20 Alma 12:21] occurrence, Cherabs was corrected to Cherabims by Scribe 2 in P, later Joseph Smith changed it to Cherabim in P. The 1830 typesetter set Cherubims in A, and Joseph Smith's change was not implemented until 1837. Cf. [[King James Version|KJV]] cherubims ([http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/3.24?lang=eng#23 Genesis 3:24]).


General Summary: [[Royal J. Skousen|Skousen]] agrees with double-plural cherubims only because that is the KJV usage.
General Summary: [[Royal J. Skousen|Skousen]] agrees with double-plural cherubims only because that is the [[King James Version|KJV]] usage.


Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1864-5.
Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1864-5.


[[Category:Variant Names]]
[[Category:Variant Names]]

Revision as of 13:41, 16 October 2014

Variant spelling of CHERUBIM

Cherabs

Alma 12:21
P: Cherabs > Cherabims >js Cherabim
1830: Cherubims
1837-1911: cherubims
1920, 1981: cherubim

Cherubims

Alma 12:21
P: Cherabs > Cherabims >js Cherabim
1830: Cherubims
1837-1911: cherubims
1920, 1981: cherubim
Alma 42:2
O, 1830: Cherubims
P: Cherubims >js Cherubim
1837-1906, 1911: Cherubim
1907, 1920, 1981: cherubim
Alma 42:3
P: Cherubims >js Cherubim
1830: Cherubims
1837-1906, 1911: Cherubim
1907, 1920, 1981: cherubim

cherubims

Alma 12:21
P: Cherabs > Cherabims >js Cherabim
1830: Cherubims
1837-1911: cherubims
1920, 1981: cherubim

Cherabim

Alma 12:21
P: Cherabs > Cherabims >js Cherabim
1830: Cherubims
1837-1911: cherubims
1920, 1981: cherubim

Cherubim

Alma 42:2
O, 1830: Cherubims
P: Cherubims >js Cherubim
1837-1906, 1911: Cherubim
1907, 1920, 1981: cherubim
Alma 42:3
P: Cherubims >js Cherubim
1830: Cherubims
1837-1906, 1911: Cherubim
1907, 1920, 1981: cherubim

Discussion: In the Alma 12:21 occurrence, Cherabs was corrected to Cherabims by Scribe 2 in P, later Joseph Smith changed it to Cherabim in P. The 1830 typesetter set Cherubims in A, and Joseph Smith's change was not implemented until 1837. Cf. KJV cherubims (Genesis 3:24).

General Summary: Skousen agrees with double-plural cherubims only because that is the KJV usage.

Source: ATV 3:1864-5.