CHALDEES: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|'''[[:Category:Biblical gentilic|Biblical gentilic]]'''
|'''[[:Category:Biblical gentilic|Biblical gentilic]]'''
|1.
|1.
|Group identified by [[ISAIAH|I<small>SAIAH</small>]] ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/23.19?lang=eng#18 2 Nephi 23:19] = [http://www.lds.org/scriptures/ot/isa/13.19?lang=eng#18 Isaiah 13:19]) with [[BABYLON|B<small>ABYLON</small>]]
|Group identified by [[ISAIAH|I<small>SAIAH</small>]] ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/20.14,%2020?lang=eng#13 1 Nephi 20:14, 20] = [http://www.lds.org/scriptures/ot/isa/48.14,%2020?lang=eng#13 Isaiah 48:14, 20])
|}
|}


See [[CHALDEANS|C<small>HALDEANS</small>]]. Only the King James Bible has different spellings for the name of this people. The King James has C<small>HALDEES</small> in [http://www.lds.org/scriptures/ot/isa/13.19?lang=eng#18 Isaiah 13:19] and [[CHALDEANS|C<small>HALDEANS</small>]] in [http://www.lds.org/scriptures/ot/isa/48.14,%2020?lang=eng#13 Isaiah 48:14, 20]. Neither the Hebrew text nor the Septuagint nor the Wycliffe Bible nor the Matthew Bible nor the Geneva Bible spell the names differently. The Vulgate has different forms of the names, masculine plural genitive in Isaiah 13:19 and masculine plural ablative in Isaiah 48:14 and 20.
'''Etymology'''
 
'''[[CHALDEANS|C<small>HALDEANS</small>]]''' (Hebrew ''kaśdîm'')<ref>The correct pronunciation in English is ''Kăl-dēʹ-ǝn''. The Hebrew ''kaśdîm'' does not reflect directly the neo-Assyrian/Babylonian spelling ''kaldū''. In this time period (Iron Age and earlier) Assyrian/Babylonian –''šd''- had shifted to -''ld''-. The Hebrew text may have managed to preserve the older pronunciation, or it may have invented a pseudo archaism. The Book of Mormon form no doubt reflects the King James Bible rendering and not necessarily what might have been on the plates. </ref>  is a name only attested in an [[ISAIAH|I<small>SAIAH</small>]] passage of the Book of Mormon and is the plural gentilic of Chaldea (or Chaldaea). The GNs Chaldea and Chaldaea are not attested anywhere in the Book of Mormon, but the other King James rendering of Hebrew ''kaśdîm'', CHALDEES|C<small>HALDEES</small>, is attested in [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/23.19?lang=eng#18 2 Nephi 23:19], another Isaiah passage.
 
'''Variants'''
 
'''Deseret Alphabet:'''
 
'''Notes'''
----
<references/>


[[Category:Names]][[Category:Biblical gentilic]]
[[Category:Names]][[Category:Biblical gentilic]]

Revision as of 10:00, 29 November 2012

Biblical gentilic 1. Group identified by ISAIAH (1 Nephi 20:14, 20 = Isaiah 48:14, 20)

Etymology

CHALDEANS (Hebrew kaśdîm)[1] is a name only attested in an ISAIAH passage of the Book of Mormon and is the plural gentilic of Chaldea (or Chaldaea). The GNs Chaldea and Chaldaea are not attested anywhere in the Book of Mormon, but the other King James rendering of Hebrew kaśdîm, CHALDEES|CHALDEES, is attested in 2 Nephi 23:19, another Isaiah passage.

Variants

Deseret Alphabet:

Notes


  1. The correct pronunciation in English is Kăl-dēʹ-ǝn. The Hebrew kaśdîm does not reflect directly the neo-Assyrian/Babylonian spelling kaldū. In this time period (Iron Age and earlier) Assyrian/Babylonian –šd- had shifted to -ld-. The Hebrew text may have managed to preserve the older pronunciation, or it may have invented a pseudo archaism. The Book of Mormon form no doubt reflects the King James Bible rendering and not necessarily what might have been on the plates.