AMNIHU: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:


==Notes==
==Notes==
For “faithfulness” in PNs see ʾmwn in IPN 228; a-mi-num in CAAA 235; and ʾmwn in Stark, 69. For the 3m.s. pronoun in PNs compare Ugaritic hwʾl, “he is (my) God”  
For “faithfulness” in PNs see ''ʾmwn'' in IPN 228; ''a-mi-num'' in CAAA 235; and ''ʾmwn'' in Stark, 69. For the 3m.s. pronoun in PNs compare Ugaritic ''hwʾl'', “he is (my) God”  
(Gröndahl, 134 and CAAA 33). An Egyptian etymology would not be out of the question.
(Gröndahl, 134 and CAAA 33). An [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] etymology would not be out of the question.


Doubtful is any connection with ʾamānāh, a river near Damascus ([http://scriptures.lds.org/en/song/4/8#8 The Song of Solomon 4:8] and [http://scriptures.lds.org/en/2_kgs/5/12#12 2 Kings 5:12], where the Qere is ʾamānāh, but the Kethib is ʾabānāh)  
Doubtful is any connection with ''ʾamānāh'', a river near [[DAMASCUS|D<small>AMASCUS</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/song/4/8#8 The Song of Solomon 4:8] and [http://scriptures.lds.org/en/2_kgs/5/12#12 2 Kings 5:12], where the Qere is ''ʾamānāh'', but the Kethib is ''ʾabānāh'')  
(JAT).
(JAT).


It is doubtful that a Hebrew based culture would use Egyptian theophoric elements in its onomasticon. Therefore, it is unlikely that Amnihu is derived from the Egyptian
It is doubtful that a Hebrew based culture would use [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] theophoric elements in its onomasticon. Therefore, it is unlikely that A<small>MNIHU</small> is derived from the [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]]
element imn, the god Amon (HWN in LID 31 & ABM 235, misspelled '''[[AMMINIHU]]'''). RFS draws attention to the Egyptian context in[http://scriptures.lds.org/en/jer/46/25#25 Jeremiah 46:25] and [http://scriptures.lds.org/en/nahum/3/8#8 Nahum 3:8] where  
element ''imn'', the god Amon (HWN in LID 31 & ABM 235, misspelled [[AMMINIHU|A<small>MMINIHU</small>]]). RFS draws attention to the [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] context in[http://scriptures.lds.org/en/jer/46/25#25 Jeremiah 46:25] and [http://scriptures.lds.org/en/nahum/3/8#8 Nahum 3:8] where  
Amon occurs, as well as its numerological and cryptographic use at Qumran (1QS 10:4), W. H. Brownlee, BASOR Supplement 10–12:39, n. 17; Jack Finegan, Handbook of  
Amon occurs, as well as its numerological and cryptographic use at Qumran (1QS 10:4), W. H. Brownlee, BASOR Supplement 10–12:39, n. 17; Jack Finegan, Handbook of  
Biblical Chronology, §§ 84–7, 112.
Biblical Chronology, §§ 84–7, 112.

Revision as of 20:55, 1 February 2012

Nephite GN 1. Hill, ca. 87 BC (Alma 2:15)

Given the tendency to name places after people, it is likely that AMNIHU was originally a PN. The most likely etymology would derive the name from ʾmn, “craftsman; faithfulness; truth,” with the 3m.s. pronominal suffix, , yielding the meaning “his faithfulness,” or even “he is faithfulness” (RFS and JAT).

Notes

For “faithfulness” in PNs see ʾmwn in IPN 228; a-mi-num in CAAA 235; and ʾmwn in Stark, 69. For the 3m.s. pronoun in PNs compare Ugaritic hwʾl, “he is (my) God” (Gröndahl, 134 and CAAA 33). An EGYPTIAN etymology would not be out of the question.

Doubtful is any connection with ʾamānāh, a river near DAMASCUS (The Song of Solomon 4:8 and 2 Kings 5:12, where the Qere is ʾamānāh, but the Kethib is ʾabānāh) (JAT).

It is doubtful that a Hebrew based culture would use EGYPTIAN theophoric elements in its onomasticon. Therefore, it is unlikely that AMNIHU is derived from the EGYPTIAN element imn, the god Amon (HWN in LID 31 & ABM 235, misspelled AMMINIHU). RFS draws attention to the EGYPTIAN context inJeremiah 46:25 and Nahum 3:8 where Amon occurs, as well as its numerological and cryptographic use at Qumran (1QS 10:4), W. H. Brownlee, BASOR Supplement 10–12:39, n. 17; Jack Finegan, Handbook of Biblical Chronology, §§ 84–7, 112.

Cf. Book of Mormon AMNIGADDAH, OMNI, AMMON, AMMONIHAH, et al.