SIDON: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
|}
|}


Since this river passed through Zarahemla, and Zarahemla was first settled by Mulekites, it is likely that this GN is Mulekite. If it does derive from the biblical name for the  
Since this river passed through [[ZARAHEMLA|Z<small>ERAHEMLA</small>]], and [[ZARAHEMLA|Z<small>ERAHEMLA</small>]] was first settled by Mulekites, it is likely that this GN is Mulekite. If it does derive from the biblical name for the  
Phoenician city Sidon (ṣidon, Phoenician ṣdn, Egyptian ddwn3, Assyrian ṣiduna), as most commentaries suggest, this may denote the presence of Phoenician influence  
Phoenician city '''SIDON''' (''ṣidon'', Phoenician ''ṣdn'', Egyptian ''ddwn3'', Assyrian ''ṣiduna''), as most commentaries suggest, this may denote the presence of Phoenician influence  
among the Mulekites.
among the Mulekites.


For the etymology see the standard biblical commentaries.
For the etymology see the standard biblical commentaries.


Unlikely is the comparison with Syriac sidona (v???), “linen garment,” as in [http://scriptures.lds.org/en/luke/19/20#20 Luke 19:20], [http://scriptures.lds.org/en/john/13/4#4 John 13:4] (RFS).
Unlikely is the comparison with Syriac ''sidona'' (v???), “linen garment,” as in [http://scriptures.lds.org/en/luke/19/20#20 Luke 19:20], [http://scriptures.lds.org/en/john/13/4#4 John 13:4] (RFS).


Cf. Book of Mormon [[SIDOM]]
Cf. Book of Mormon [[SIDOM]]

Revision as of 14:17, 12 January 2012

Lehite GN 1. River, ca. 87 BC (Alma 2:15; Mormon 1:10)

Since this river passed through ZERAHEMLA, and ZERAHEMLA was first settled by Mulekites, it is likely that this GN is Mulekite. If it does derive from the biblical name for the Phoenician city SIDON (ṣidon, Phoenician ṣdn, Egyptian ddwn3, Assyrian ṣiduna), as most commentaries suggest, this may denote the presence of Phoenician influence among the Mulekites.

For the etymology see the standard biblical commentaries.

Unlikely is the comparison with Syriac sidona (v???), “linen garment,” as in Luke 19:20, John 13:4 (RFS).

Cf. Book of Mormon SIDOM

See also Sidon Variants