JENEUM: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
|Lehite PN | |'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]''' | ||
|1. | |1. | ||
|General, 4th c. AD ([http://scriptures.lds.org/en/morm/6/14#14 Mormon 6:14]) | |General, 4th c. AD ([http://scriptures.lds.org/en/morm/6/14#14 Mormon 6:14]) | ||
Line 22: | Line 22: | ||
See also [[Jeneum / Joneum Variant]] | See also [[Jeneum / Joneum Variant]] | ||
[[Category:Names]] | [[Category:Names]][[Category:Lehite PN]] |
Revision as of 08:27, 19 May 2011
Lehite PN | 1. | General, 4th c. AD (Mormon 6:14) |
Until there is a critical text available, an etymology is difficult *(Pre1981 editions read JONEAM, while RLDS editions, based on the original Ms., had JONEUM).
The best derivation, based on the current Book of Mormon edition, is to read a 3m.s. jussive of nʿm, *”to speak oracles” (RFS). See Jeremiah 23:31 for the verbal form.
Based on the former spelling, Joneam, “Jehovah is pleasant,” from the verbal root nʿm, *”to be pleasant,” with prefixed theophoric element for Jehovah. Biblical PNs from the verbal root include naʿamān, Naaman, *noʿomī, Naomi (JH), and naʿam, Naam, and its feminine counterpart, naʿamah, Naamah (also a place-name) (JAT).
In Luke 3:30, Jonan is reported as a descendant of David in tracing Jesus’ line (JH).
Cf. Egyptian y3nwʿm, EA yanuamma, transliterations of Canaanite place name *yenôʿam (Albright, VESO, pp. 36, 447). The vowels of Jeneum are problematic, however (JAT, RFS).
See also Jeneum / Joneum Variant