SHERRIZAH: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
|-
|-
|Lehite GN
|Lehite GN
|City and tower, early 5th c. AD (Moroni 9:7, 16–17)
|1.
|City and tower, early 5th c. AD ([http://scriptures.lds.org/en/moro/9/7,16-17#7 Moroni 9:7, 16–17])
|}
|}


Line 8: Line 9:
of r and the assumption that s͂ > z detract from this etymology (JH), even though KJV frequently transliterates s͂ with a z (JAT).
of r and the assumption that s͂ > z detract from this etymology (JH), even though KJV frequently transliterates s͂ with a z (JAT).


Highly unlikely is a derivation from the Assyrian PN rendered in KJV Sharezer, in Hebrew šarʾeṣer (Zechariah 7:2; Isaiah 37:38; 2 Kings 19:37) (RFS), because the final  
Highly unlikely is a derivation from the Assyrian PN rendered in KJV Sharezer, in Hebrew šarʾeṣer ([http://scriptures.lds.org/en/zech/7/2#2 Zechariah 7:2]; [http://scriptures.lds.org/en/isa/37/38#38 Isaiah 37:38]; [http://scriptures.lds.org/en/2_kgs/19/37#37 2 Kings 19:37]) (RFS), because the final  
r would be unaccounted for.
r would be unaccounted for.



Revision as of 12:14, 8 April 2011

Lehite GN 1. City and tower, early 5th c. AD (Moroni 9:7, 16–17)

It is possible that this GN derives from Hebrew šrs͂, “to swarm, teem” in a Qal verbal noun, “swarm,” or the segholate, šeres͂, “swarming things” (coll.). The doubling of r and the assumption that s͂ > z detract from this etymology (JH), even though KJV frequently transliterates s͂ with a z (JAT).

Highly unlikely is a derivation from the Assyrian PN rendered in KJV Sharezer, in Hebrew šarʾeṣer (Zechariah 7:2; Isaiah 37:38; 2 Kings 19:37) (RFS), because the final r would be unaccounted for.

Cf. Book of Mormon SHURR