HELAMAN: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
| | | | ||
|3. | |3. | ||
|Son of ''' | |Son of '''H<small>ELAMAN</small>''' No. 2, ca. 50–39 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63.11,%2012,%2013?lang=eng#10 Alma 63:11, 12, 13]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/1?lang=eng Helaman 1:Preface (x3)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/2.2,%203,%205,%206,%207,%208,%209,%2010,%2011,%2014?lang=eng#1 2:2, 3, 5, 6 (x3), 7, 8 (x2), 9 (x2), 10, 11, 14]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/3.20,%2037?lang=eng#19 3:20, 37]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/4.14?lang=eng#13 4:14]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/5.5,%2013?lang=eng#4 5:5, 13]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/6.26?lang=eng#25 6:26]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/7.1?lang=eng#primary 7:Preface, 1]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/16.25?lang=eng#24 16:25 (x2)]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/1.2?lang=eng#1 3 Nephi 1:Preface (x2), 2]) | ||
|} | |} | ||
'''Etymology''' | '''Etymology''' | ||
Line 21: | Line 18: | ||
is not certain that the ān in these two cases is the common Semitic abstraction affix. | is not certain that the ān in these two cases is the common Semitic abstraction affix. | ||
There are several suggested etymologies from Semitic and [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]], several of which are promising. [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''ḥlm'' and ''hlm'', plus the ending ''-ān'' (see the biblical PN Naaman), are | There are several suggested etymologies from Semitic and [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]], several of which are promising. [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] חלם ''ḥlm'' and ''hlm'', plus the ending ''-ān'' (see the biblical [[Personal Name|PN]] Naaman), are | ||
the most likely ([[Jo Ann Hackett|JH]]). Cf. the *Ugaritic | the most likely ([[Jo Ann Hackett|JH]]). Cf. the *Ugaritic [[Personal Name|PN]]s ''ḥal-la-ma-na'' and ''bn ḥlm'' ([[Jo Ann Hackett|JH]]). ''ḥlm'', “to dream, to see a vision” would yield “Seer” or “Visionary.” ''hlmn'', “hammer,” would mean “Hammer (of God).” ''ḥlmwn'', “yoke,” would be “Yoke (of God).” Also possible would be a meaning taken from ''ḥyl'', “soldier,” but then the ending “''-aman''” would remain | ||
unexplained. | unexplained. | ||
Less likely are etymologies obtained from [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] theophoric names. Nevertheless, [[Hugh W. Nibley|Nibley]] has suggested [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] ''ḥer-amon'', “in the presence of [the god] Amon.” Cf. [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] PN ''ḥry.i.ḥr.imn''. [[Hugh W. Nibley|Nibley]] notes that [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] uses ''r'' in place of Semitic ''l'' when rendering Semitic names (''LID'' 26, 30, ''ABM'', | Less likely are etymologies obtained from [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] theophoric names. Nevertheless, [[Hugh W. Nibley|Nibley]] has suggested [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] ''ḥer-amon'', “in the presence of [the god] Amon.” Cf. [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] [[Personal Name|PN]] ''ḥry.i.ḥr.imn''. [[Hugh W. Nibley|Nibley]] notes that [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] uses ''r'' in place of Semitic ''l'' when rendering Semitic names ([[Hugh W. Nibley, "Lehi in the Desert; The World of the Jaredites; There Were Jaredites." John W. Welch, Darrell L. Matthews, and Stephen R. Callister, eds. Collected Works of Hugh Nibley. 5. Salt Lake City/Provo: Deseret Book/FARMS, 1988.|''LID'']] 26, 30, [[Hugh Nibley, An Approach to the Book of Mormon. 3rd ed. Collected Works of Hugh Nibley 6. Salt Lake City: Deseret Book, FARMS, 1988.|''ABM'']], 287), though here the name is going from [[EGYPT|E<small>GYPTIAN</small>]] to Semitic and therefore this rule would not apply ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | ||
Cf. Book of Mormon [[HELAM|H<small>ELAM</small>]], [[HELEM|H<small>ELEM</small>]] | Cf. Book of Mormon [[HELAM|H<small>ELAM</small>]], [[HELEM|H<small>ELEM</small>]] | ||
Line 40: | Line 37: | ||
---- | ---- | ||
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]] | [[Category:Names]][[Category:Lehite PN]] | ||
<div style="text-align: center;"> [[HELAM|<<]] Helaman [[HELEM|>>]] </div> | |||
==[[Name Index]]== | |||
<big> | |||
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt" | |||
|- | |||
|[[A]] | |||
|[[B]] | |||
|[[C]] | |||
|[[D]] | |||
|[[E]] | |||
|<font color="lightgray">F</font> | |||
|[[G]] | |||
|[[H]] | |||
|[[I]] | |||
|[[J]] | |||
|[[K]] | |||
|[[L]] | |||
|[[M]] | |||
|[[N]] | |||
|[[O]] | |||
|[[P]] | |||
|<font color="lightgray">Q</font> | |||
|[[R]] | |||
|[[S]] | |||
|[[T]] | |||
|[[U]] | |||
|<font color="lightgray">V</font> | |||
|<font color="lightgray">W</font> | |||
|<font color="lightgray">X</font> | |||
|<font color="lightgray">Y</font> | |||
|[[Z]] | |||
|} |
Latest revision as of 19:03, 15 July 2023
Lehite PN | 1. | Son of King BENJAMIN, ca. ___BC (Mosiah 1:2) |
2. | Son of ALMA no. 2, prophet, military commander, ca. ___BC (Alma 31:7; 36:Preface, 3; 37:1, 13, 20; 38:1; 45:Preface (x2), 2, 3, 15, 20, 22, 23 (x2); 46:1, 6, 38; 48:19; 49:30; 50:38; 53:14, 15, 19, 22; 56:1, 9, 52 (x2); 57:36; 58:41; 59:1, 3 (x2); 60:3, 24, 34; 62:12, 42, 44, 45, 52; 63:1, 11, 17; Helaman 1:Preface; 2:2) | |
3. | Son of HELAMAN No. 2, ca. 50–39 BC (Alma 63:11, 12, 13; Helaman 1:Preface (x3); 2:2, 3, 5, 6 (x3), 7, 8 (x2), 9 (x2), 10, 11, 14; 3:20, 37; 4:14; 5:5, 13; 6:26; 7:Preface, 1; 16:25 (x2); 3 Nephi 1:Preface (x2), 2) |
Etymology
This name could be the name HELAM plus the ending -ān. Normally, though, in HEBREW the affix ān becomes -ōn, with a few exceptions, such as qorbān and šulḥān, though it is not certain that the ān in these two cases is the common Semitic abstraction affix.
There are several suggested etymologies from Semitic and EGYPTIAN, several of which are promising. HEBREW חלם ḥlm and hlm, plus the ending -ān (see the biblical PN Naaman), are the most likely (JH). Cf. the *Ugaritic PNs ḥal-la-ma-na and bn ḥlm (JH). ḥlm, “to dream, to see a vision” would yield “Seer” or “Visionary.” hlmn, “hammer,” would mean “Hammer (of God).” ḥlmwn, “yoke,” would be “Yoke (of God).” Also possible would be a meaning taken from ḥyl, “soldier,” but then the ending “-aman” would remain unexplained.
Less likely are etymologies obtained from EGYPTIAN theophoric names. Nevertheless, Nibley has suggested EGYPTIAN ḥer-amon, “in the presence of [the god] Amon.” Cf. EGYPTIAN PN ḥry.i.ḥr.imn. Nibley notes that EGYPTIAN uses r in place of Semitic l when rendering Semitic names (LID 26, 30, ABM, 287), though here the name is going from EGYPTIAN to Semitic and therefore this rule would not apply (JAT).
Cf. Book of Mormon HELAM, HELEM
See also Helam / Helem / Helaman Variant
Variants
Deseret Alphabet: 𐐐𐐀𐐢𐐁𐐣𐐊𐐤 (hiːleɪmʌn)
Notes
Name Index
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |